yuchi asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

英文 破損牛仔褲怎樣講

本人旅居國外,一時動起了想買牛仔褲的念頭,幾乎全部樣式都有了,獨缺那種把牛仔褲搞的很破爛,破洞補的很多的牛仔褲,但是卻不會講他的英文。還有,刷白復古的那種要怎麼講呢?

3 Answers

Rating
  • XXX
    Lv 4
    1 decade ago
    Favorite Answer

    在美當地的說法應是==>

    破爛/破洞的 : distressed or destroyed

    復古: vintage or old-fashioned

    刷白: dark wash (深色刷白) or white wash (淺色刷白)

    e.g. 一條復古有破洞設計的牛仔褲

    a pair of vintage look distressed Jeans

    e.g. 一條深色刷白的牛仔褲

    a pair of dark wash jeans

    I hope this helps...... ^ ^

    Source(s): ME-VAL
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    破洞的那種叫 Destroyed Look

    復古刷白叫 Retro whitten

    Source(s): 個人
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 華齡
    Lv 6
    1 decade ago

    有破洞的那種叫 Destroyed Look

    刷白就是 bleached

    不同的刷色就是 Different wash

    復古 -> Retro

    Source(s): 也很愛亂買牛仔褲的我
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.