明倫
Lv 4
明倫 asked in 社會與文化語言 · 2 decades ago

請問”股溝”和乳”溝”的英文 !

同標題

請問\"股溝\"和\"乳溝\"的英文 !

再來像是露乳溝跟露股溝的英文

股溝妹的英文

股溝褲的英文

多謝!

Update:

cuckoo兄..

camel toe... 好樣的!!

Update 2:

cuckoo兄快別這樣說

這無關無恥下流

這是CUCKOO兄有學問啊!

Update 3:

敢問龍先生

這個有趣的plumber's crack來由為何哩?

3 Answers

Rating
  • 2 decades ago
    Favorite Answer

    股溝和乳溝=cleavage

    露乳溝=revealing cleavage, showing off cleavge

    股溝妹=girls with cleavage, chicks with cleavage

    股溝褲=low rise pants, low cut pants

    股溝牛仔褲=low rise jeans, low cut jeans

    ---------------------------------------------

    再加一個:

    (因為穿緊身)褲子顯露妹妹的形狀=camel toe

    2006-03-25 07:25:08 補充:

    股溝~是的,好玩點的說法還有:ass crack, butt crack, ass cleavage, bum cleavage and back alley

    2006-03-25 07:26:29 補充:

    股溝還有: plumber's crack

    2006-03-25 07:29:43 補充:

    龍大大: 多謝^_^!!

    2006-03-28 02:17:56 補充:

    版主~搏君一笑了~

    Source(s): 我無恥!我下流!
  • G.KYO
    Lv 5
    1 decade ago

    camel toe 卡到陰

  • Lv 7
    2 decades ago

    股溝好像是butt crack

    2006-03-25 12:06:05 補充:

    plumber's crack!!! lol

    2006-03-29 09:43:40 補充:

    美國人喜歡穿牛仔褲.水電工也不例外.但身為水電工,經常要彎腰和爬.所以在彎腰時因穿牛仔褲,所以容易露出性感的股溝.不過一般水電工的股溝可能比不上辣妹的股溝吧. lol

Still have questions? Get your answers by asking now.