鏽蓮 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

1句英文句子的句型分析和翻譯

We run the risk of reducing the debate here to little more than an argument over whose influence was greater in the phenomena under dicussion, soociety\'s or the state\'s.

只有1句英文句子,

請句型分析 和 翻譯一下,

謝謝!

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    We run the risk of reducing the debate here to little more than an   S    V      Oargument over whose influence was greater (in the phenomena) under dicussion, society's or the state's.翻譯長句子,最好的方式,是將內含的句子(形容詞子句)全部拆解下來,然後再以中文的方式去詮釋:We run the risk.The risk is to reduce the debate to an argument.The influence is greater under discussion for the society or the state.我們冒著將激辯減化成像爭辯的風險,在這種狀況下,充分的討論對於社會國家,會有比較大的影響力。

  • 1 decade ago

    我們少許更比影響是偉大的在現象在dicussion 、soociety 的或狀態之下的論據冒使辯論降低之險這裡到。

    是這個嗎!?

Still have questions? Get your answers by asking now.