Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and the Yahoo Answers website is now in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

[急]歌詞翻譯”倉木麻衣” Time After Time

”倉木麻衣” Time After Time 日文歌曲

中文的翻譯喔 ! 拜託黑 !

2 Answers

Rating
  • 2 decades ago
    Favorite Answer

    Time after time~花舞う街で~(名偵探柯南迷宮的十字路片尾曲)

    作詞:倉木麻衣 作曲:大野愛果 編曲:Cybersound

    羅馬拼音: Time After Time ~ Hana Mau Machi de~

    ---------------------------------------------------------

    もしも君に巡り逢えたら

    二度と君の手を離さない

    春の終わりを告げる 花御堂

    霞む花 一枚

    蘇る 思い出の歌

    この胸に 今も優しく

    Time after time

    君と出逢った奇跡

    緩やかな風吹く街で

    そっと手を繋ぎ 歩いた坂道

    今も忘れない約束

    風に君の声が聞こえる

    薄氷冴返る 遠い記憶

    傷付く怖さ知らず 誓った

    いつかまたこの場所で

    巡り逢おう 薄紅色の

    季節が来る日に 笑顔で

    Time after time

    ひとり 花舞う街で

    散らざるときは戻らないけど

    あの日と同じ 変わらない景色に

    涙ひらり 待っていたよ

    風舞う花びらが 水面を撫でるように

    大切に想うほど 切なく・・・

    人は皆孤独と言うけれど

    探さずにはいられない 誰かを

    儚く壊れやすいものばかり

    追い求めてしまう

    Time after time

    君と色づく街で

    出逢えたら もう約束はいらない

    誰よりもずっと 傷付きやすい君の

    そばにいたい今度は きっと

    中文翻譯

    在落花紛飛的街道上

    如果能再次與你相逢

    我絕不再放開你的手

    報曉春天將結束的 花御堂

    朦朧花朵 一片

    喚醒了 那令人回憶的歌

    在這心中 現今依然溫柔

    Time after time

    與你相逢的奇蹟

    在輕風吹拂的街道上

    悄悄地牽起你的手 曾走過的坡道

    至今仍無法忘懷的約定

    在風中聽得見你的聲音

    清澈的薄冰 那遙遠的記憶

    不知受傷的可怕 立下誓言

    讓我們在未來的某一天再度在此地

    重逢吧 在淡紅色的

    季節來臨的那天 笑容以對

    Time after time

    一個人 在落花紛飛的街道上

    雖然逝去的日子已無法挽回

    但我仍在和那天一樣 未曾改變的景色裡

    眼淚婆娑 等待著你啊

    隨風飛舞的花瓣 彷彿在撫摸水面般

    愈是覺得重視 就愈感到痛苦…

    雖說人們都是孤獨的

    但人們卻無法不去找尋著誰

    總是一昧地追求著

    虛幻易碎的東西

    Time after time

    若能與你在譜上色彩的街道上

    再次相逢的話 我再也不要約定了

    我想待在比任何人都容易受傷的你的身邊

    這次 一定要

  • 2 decades ago

    Time after time~花舞う街で~

    倉木麻衣

    作詞 作曲

    倉木麻衣 大野愛果

     

        きみ    あ

    もしも君にめぐり逢えたら

    にど    て はな

    二度と君の手を離さない

    はる お    つ

    春の終わりを告げる

    はなみどう かす はな ひとひら

    花御堂 霞む花 一枚

    よみがえ おも で うた

    蘇る 思い出の歌

       むね  いま やさ

    この胸に 今も優しく

    Time after time

       であ   きせき

    君と出逢った奇跡

    ゆる   かぜふ まち

    緩やかな風吹く街で

          つな  ある  さかみち

    そっと手を繋ぎ 歩いた坂道

       わす   やくそく

    今も忘れない約束

         こえ き

    風に君の声が聞こえる

    うすらいさえ かえ とお きおく

    薄氷冴返る 遠い記憶

    きずつ こわ   し   ちか

    傷付く怖さを知らず 誓った

             ばしょ

    いつかまたこの場所

    めぐ あ   うすべにいろ

    巡り逢おう 薄紅色の

    きせつ く  ひ   えがお

    季節が来る日に 笑顔で

    Time after time

         はなま

    ひとり 花舞う街で

    ち        もど

    散らざるときは戻らないけれど

         おな   か     けしき

    あの日と同じ 変わらない景色に

    なみだ    ま

    涙ひらり 待っていたよ

    風舞う花びらが

    みのも な

    水面を撫でるように

    たいせつ おも せつ

    大切に想うほど 切なく…

    ひと みな こどく い

    人は皆 孤独と言うけれど

    さが

    探さずにはいられない

    だれ

    誰かを

    はかな こわ

    儚く壊れやすいものばかり

    お  もと

    追い求めてしまう

    Time after time

       いろ

    君と色づく街で 出逢えたら

    もう約束はいらない

    誰よりもずっと

    傷付きやすい君の

            こんど

    そばにいたい今度は

    きっと

    在落花紛飛的街道上

     

    如果能再次與你相逢

    我絕不再放開你的手

    報曉春天將結束的 花御堂

    朦朧花朵 一片

    喚醒了 那令人回憶的歌

    在這心中 現今依然溫柔

    Time after time

    與你相逢的奇蹟

    在輕風吹拂的街道上

    悄悄地牽起你的手 曾走過的坡道

    至今仍無法忘懷的約定

    在風中聽得見你的聲音

    清澈的薄冰 那遙遠的記憶

    不知受傷的可怕 立下誓言

    讓我們在未來的某一天再度在此地

    重逢吧 在淡紅色的

    季節來臨的那天 笑容以對

    Time after time

    一個人 在落花紛飛的街道上

    雖然逝去的日子已無法挽回

    但我仍在和那天一樣 未曾改變的景色裡

    眼淚婆娑 等待著你啊

    隨風飛舞的花瓣 彷彿在撫摸水面般

    愈是覺得重視 就愈感到痛苦…

    雖說人們都是孤獨的

    但人們卻無法不去找尋著誰

    總是一昧地追求著

    虛幻易碎的東西

    Time after time

    若能與你在譜上色彩的街道上

    再次相逢的話 我再也不要約定了

    我想待在比任何人都容易受傷的你的身邊

    這次 一定要

    Source(s): 知識+
Still have questions? Get your answers by asking now.