禮琪
Lv 5
禮琪 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

短篇廣告作業~不確定文法對不對~請幫修正~10點~非常急

salary:

以工作量計

location:

your home or our company == it\'s up to you

details:

Did you hate company system ?

Did you weary of sits in the office everyday ?

If you can to translate Engilsh and France ,, you will have the chance to interview.

Our workload isn\'t plenty.

If you want a relaxed work ,, you can try to sign up.

※Do you have problems ? welcome to call Miss XX

 Our telephone number :1234567

Update:

對了~~請幫我翻譯一下..."""以工作量計"""的英文~謝謝

還有..""""待遇優 趕快來試鏡!!

Update 2:

這只是一篇英文閱讀的海報徵才作業...不是真的在徵人喔!!

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Salary:Depends on the workload.Location:Home or CompanyDetail: Don't you hate your company systems?Aren't you tired of sitting in the office everyday?If you can handle Engilsh and French translation, you are the candidate for the interview.There isn't too much workload for you.If an easy job sounds good to you, sign up.※If you have any problem concerning the interview, you are welcomed to call Miss XX by 1234567.

    2006-03-21 18:57:57 補充:

    待遇優 趕快來試鏡!! Good renumeration provided, please come for a screen-test as soon as possible!!

  • 1 decade ago

    Salary: paid by the piece

    location: home/our office (choose one)

    Do you hate working in a large corporate system?

    Are you weary of sitting in office everydday?

    If you are able to translate French into English, you're eligible for interview.

    The workload is easy and the reward is handsome.

    Come join us!

    Any questions? Contact Miss X at 1234567.

    2006-03-18 12:13:09 補充:

    改the workload is light

    Source(s): 自己
Still have questions? Get your answers by asking now.