請幫我edit自傳

目前大三夜間應英請幫我edit英文自傳,謝謝!

My name is huifen Tseng. I was born in 1983 in Taoyaun. There are six members in my family, including my father, my mother, one sister and two brothers.

I am the reserved but easygoing. In my friends opinion, I am reliable, curious and warm-hearted. In addition, I will give them suggestion and advice when they are something weighing on their mind. They also consider I am a strong-minded but I think I can stand firm but bring stubborn into being is better. This all is attributed to our parents so that an elder think I am a polite and decent child.

After graduating, I study the apartment of Applied English in Kainan University . The course in AE is more theoretical and I have also learned English writing, English reading and Japanese and so forth.

During my college, I am not only studying but reading. Moreover, I have learned something interesting to study. In my spare time, I am listening to music, reading and tasting delicious food. Besides, when I concentrate my attention on assignment, I match up music to achieve the best efficiency. There is also a way to smooth over my stress to taste delicacies.

Although I work my way through part-time job does not take a long term, but I always did my best to complete and achieve each assignment. I have a steadfast and aggressive character with strong spirit to serve and good in team player with desire to learn. Maybe I am not a person of intellect, but I must be trying my best to learn everything and receive the challenge. I sincerely hope that I have the honor to work in your company. Thank you very much for your kind attention.

Update:

壞壞熊請問你是主管嗎?

而且個人認為英文有些口語...

Update 2:

我的名字叫***,於民國*年生,在世外桃源的**長大。家中共有六位成員,父親從事土木建築;母親是一位科技公司員工;我在家排行老大,一個妹妹,目前有一份工作,兩個弟弟,目前仍就讀高中。家裡經濟雖然普通但也不餘匱乏,父母親除了重視言教外亦重視身教之養成,日常生活中常灌輸我們飲水思源的觀念及培養獨立自主的思考,自小便根深在我的心靈裡,成為日後人格發展的一個重要的基礎,也因此我們家裡的小孩相較於同齡孩子獨立而早熟,全家人相處的很融洽。

Update 3:

我是個沉穩且容易相處的人,朋友覺得我很友善、樂於助人也認為我是一個非常好的聆聽者,而且會適時給予建議與忠告;朋友也認為我是個有主見及想法的人。歸功於父母的教導,讓我在長輩眼中,我是個有禮貌、懂事的小孩。

畢業後,繼續升學****攻讀應用外語系,應外系的課程比較偏理論方面,在目前求學過程中時,學習到英文寫作、英文閱讀、與日文等。

大學生涯中,除了研讀功課外,最喜歡的就是閱讀,也會對於一些有興趣的事情進而學習。平常的興趣是聽音樂、閱讀以及品嚐美食;我在專心寫作業或是思考的時候搭配音樂的相伴才能讓我得到最好的效率;在品嚐美食時心情也會變的很好,這就是我紓解壓力的方式。

Update 4:

雖然每一次的打工時間並很長,但是每一份工作我都盡全力完成而努力去學習,希望有機會能到貴 公司工作,我或許不是最優秀的人才,但我絕對有學習的精神和毅力。我不怕辛苦,願意接受挑戰,非常希望 貴 公司能給我一個機會去學習、嘗試。謝謝!

Update 5:

我的英文自傳被說的一文不值>

Update 6:

唉唷!不然我要怎麼寫啊?

讀夜間部,本來就沒有社團

個人有飯店駐百貨公司的餐廳打工當服務員的經驗後來還因升學而未繼續(正職人員-出納...一下子而已)

還有之前在本土銀行派遣行政助理學到如何開例重要文件

但時間大約都半年

請問外商公司如何進去?

可以學到東西嗎?需要有什麼能力?

麻煩指教

不要刪掉你的補充說明啊!

Update 7:

應該是本土銀行...

還有,個人不小心洩漏一些不該寫的東西

Update 8:

壞壞熊還是麻煩看一下,但最近在趕一些assignment

所以

4 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    這叫Prove reading, 不叫editing.沒有什麼大錯,一些小錯字,一堆單複數,標點符號,以及時態的問題,有點錯亂,我盡量保持原文.

    My name is Hui-Fen Tseng and I was born in Taoyaun in the year of 1983. There are six members in my family, included myself, my father, mother, one sister and two brothers.

    My personality is reserved but easygoing. In my friends' opinions, I am trustable, and warm-hearted, but a little bit curious. Sometimes, I will give them some suggestions and advices when they are something weighing on their minds. They also consider I am a strong-minded, but I think I can stand firm and bring stubborn into being is better. All of these are attributed to my parents so that an elder think that I am a polite and decent child.

    After I graduated from my high school, I studied in the Department of Applied English in Kainan University .

    "The courses in AE are more theoretical and I have also learned English writing, English reading and Japanese and so forth."

    這句我改到一半就改不下去了,完全沒關的三件事怎麼能寫在同一句?

    During my college, I am not only studying in books but also learning from life.(reading跟study有什麼不一樣啊?而且下一句是廢話,刪了) Other then my study hours, I spent my spare time on listening musics, reading books and tasting delicious foods. Besides, I figured out that musics could help me to concentrate myself on assignments, (你原來寫法我覺得有點矛盾) and the foods could relief my stresses.

    "Although I work my way through part-time job does not take a long term, but I always did my best to complete and achieve each assignment."

    (不太明白你真正想講的是什麼)

    I have an aggressive character with a strong spirit to serve people, and doing things good as a team player, and have a desire to learn more.

    I may not a person of intellect, but I do sure that I will try my best to learn everything and face all the challenges. I sincerely hope that I have the honor to work in your company.

    (最後一句我不明白,上一句才講了I have a strong spirit, 下一句就是講自己不聰明,不是自打嘴巴,沒自信)

    Thank you very much for your kindly attention,

    老實說,就一個公司主管的立場來看,如果這封信放在我桌上,我不會用你.

    重點不是在於英文,英文只是工具,每個主管心中都有一把尺,他需要員工的英文程度到那.

    主要原因是這文章告訴我,你的組織能力不足,而且專注性不足,抗壓性有個大問號.(你自己寫的,要用音樂,還要用吃東西來抗壓.).

    我不是很看好,我建議你重寫,不要浪費了一個機會.

    加油囉.

    2006-03-15 15:50:02 補充:

    或許毒舌點,但希望你看完.

    我是看到最後一段才知道這是求職自傳.

    一個好的求職自傳,如果是業務,要有企圖心,要有爆發力.

    如果是內勤,要講自己努力,耐操,抗壓性高.

    不論什麼工作,自傳中有個最重要的事就是,一定要講重點.

    2006-03-15 15:50:14 補充:

    就你前面幾段來看,就像是在看廢話,如果應徵的人多.沒人會把你的自傳看完的.因為你前面講的都是瑣事,對於工作,一點加分都沒有.只覺得你嘮叨.你家幾個人,關公司什麼事啊?就算是吹牛,也要在重點上吹.不要寫些雞毛蒜皮的事.如果是業務,在我個人用人的觀念中,不算是壞事,只要能把客人吹到手,我歡迎.但你寫你過去的經歷,一定要能輔證你有能力來處理現在你要申請的工作,才有價值去寫它.

    而且英文的文章跟中文不一樣,重點是在前面,不是在後面.這個很基本.

    加油囉

    2006-03-16 05:22:12 補充:

    請原諒我的毒舌,但相較於寄出求職申請沒下文的挫折感來說,在網上被一個不知道是什麼東西的傢伙修理,應該不算什麼.

    我在洛杉磯某金融公司做主管,管的是創投部,用的是美式英語.本來就比英式英文要口語.我的英文並不完美,但是,我非常清楚身為一個主管,我要的是什麼.

    我之所以把你的自傳改成口語.是因為我個人感覺,你英文的底子,還不足以跩文,一面談就完了,而且跩文不是這種跩法,很不流暢.與其賣弄,給人不好的印象,還不如平鋪直敘,給人樸實的印象.

    求職自傳雖然是叫自傳,但卻是自我介紹,不是要你報家譜,或是寫流水帳.要強調的是自己的能力,不是自己的弱點.

    2006-03-16 05:22:46 補充:

    如果你要提家人,可以,有幾個兄弟姐妹,這讓你有什麼能力?你沒寫.反而寫了你有幾個姐姐幾個弟弟.如果是我,看完這句,我就丟了.理由很簡單,你要找工作,你連我(主管)要的是什麼都不知道,你要我拿什麼去相信,你會知道客戶要什麼?你會知道同儕間要什麼?

    要寫學校可以,沒有社團,沒有領導經驗,沒有團隊經驗.講的是讀書還要聽音樂(那開會要不要聽?)光讀書就有壓力(讀書很幸福耶),而且文章之間的矛盾處,讓我覺得你沒有組織能力,而且不細心(求職這種個人大事怎麼會不一讀再讀,沒有發現?)

    2006-03-16 05:23:00 補充:

    就算是我看到了最後,你寫得天花亂墜,我都不會信的.對於一個主管來說,最重要的,就是他自己的工作,他如果讓一個這種人(只是從一篇自傳中認識,不能怪他,沒那麼多時間,誤會就誤會了)進來自己手下工作,他自己工作就可能不保.

    所以當你在寫這些東西的時候,一定要有目的性的,別人不是要瞭解你的過去跟你的環境,要的是從這個自傳背後所表現出來的能力,這你一定要清楚.(如果要求英文自傳,那英文只是基本要求).

    不用太挫折,每個人都是這樣學來的.

    加油

    2006-03-16 06:15:11 補充:

    再提一點,如果是美商,不要謙虛,什麼"我不是最優秀"的東西不要寫,那對於美國文化來說,那是沒有自信.不是美德,你不最優秀的那我用你幹什麼?錢多啊?

    而且幾年生,讀哪一科,如果沒有別的東西需要用這去輔證,學校名字都不要提,在履歷都有.直接講,when I was in school,...

    如果別人沒有興趣看完,你寫再長都是白寫.

    2006-03-16 06:15:24 補充:

    就英文本身來講,我個人建議標點符號要多注意.時態,單複數.像moreover, In additon這些字要找對地方用.並不是說只要兩句間丟進去,就是好文章.不是這個樣子的.

    ㄟ...要去開會了...

    你加油囉

    今天大概回這一題就夠了,寫一堆...

    呵呵...

    2006-03-17 05:15:22 補充:

    ok, 這是我個人的建議.

    基本上你是學生,所以常換工作,只要該主管心理正常,你就不會被當做是穩定性不夠.

    當過服務員,你能學到,與客戶面對面服務及相處的能力,對不對,寫進去.當過出納,能學對於核對金錢的能力,對不對?(因為時間不長,你還是要自己加強,省得漏餡)

    那故事就很漂亮啊,一個學生為了強烈的學習意願,打工賺學費,到了餐廳打工,更進一步學會了與人相處,並且處理無理客人的能力.由於主管的信任,調到出納的職位.

    包裝一下,寫得客氣點,這段就很好聽啊.

    2006-03-17 05:16:08 補充:

    在銀行當過助理,熟悉一般性公司對銀行的業務,並實際地練習了各種文書軟體在商業上的實際應用.這段也很好啊.包裝一下.

    這就是一個不錯的內勤自傳啊.

    怎麼進台灣的美商?我不知道.我們這大多數都是美商:D我沒有真正求職過.我都是被挖的.但我履歷表看得很多.

    除非吵架還碰到小人,不想鬥情況下,我不會刪啦.

    想太多.

    2006-03-18 01:35:41 補充:

    只是應用英文作業.

    而且對我來說,如果只是小公司請個小內勤,這些資訊就夠了.

    到目前為止,我也看不到別的能寫的.

    2006-03-18 01:38:11 補充:

    如果有問題就問,幫完你我可能就不來了.

    小人太多,吐草一流,別的都不會.

    我每天中午(我的中午)會看檢查一下.

    2006-03-21 15:06:20 補充:

    不論哪一國,我個人是認為都不該寫些有的沒的.

    不可否認的是,有些人請人並不是以能力為準,而是以文憑,或是長像,甚至於看人身材如何來決定.

    差別在於該不該謙虛,該用什麼方式包裝.如果是臺灣人的公司,那美式的口氣就太臭屁.這要看.

    我的建議是針對某個工作,專門寫一個自傳.

    2006-03-21 15:07:31 補充:

    只有一個人答,如果要留這些對話,就選.

    否則系統會自己刪除.

    再不然你自己把對話存下來.

    我不是很在意這點數.,

    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    我找了很多的自傳,雖然這一篇的自傳不是我想要的,但是我覺得壞壞熊講(寫)的不錯.本來自傳就不用什麼雜七雜八的東西啊!像我們老師說我們班寫的文章贅字太多他都看不下去了.

    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    謝,發問者與答者。我借來交作業剛好。呵,還有他PO個文被橋成這樣也難為你了

    • Login to reply the answers
  • 這樣就不錯嗎?我覺得好像還不夠耶!

    2006-03-19 19:46:32 補充:

    壞壞熊,個人(發問者)認為你的opinions about autobiograph很好,

    如果不是美商,自傳是不是就可以寫一些無關緊要的(因為我看過很多知識+的自傳大多如此...是嗎?

    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.