dark asked in 健康其他:保健 · 2 decades ago

誰可以幫我翻譯這些醫學的英文句子..翻成中文 急

Preparation of the Testing Environment

The sensory examination should be administered in a quiet ,well-lighted treatment area. Depending on the number of body areas to be tested ,either a sitting or recumbent position may be used.If full body testing is indicated ,both prone and supine positions will be required and use of a treatment table is recommended to allow assessment of each side of the body.

3 Answers

Rating
  • 2 decades ago
    Favorite Answer

    測試的環境的準備

    感覺檢查應該被在一個安靜,光線好的處理地區裡管理。 取決于身體地區的數量被測試, 或者一個坐或者躺著的位置可能是used.If測試的豐滿的身體被表明, 俯伏和旋后的位置將被要求,一張處理桌子的使用被建議允許身體的每邊的評價。

    Source(s): 自己
  • 2 decades ago

    測試環境的安排

    感覺檢查應該安排在安靜且採光良好的診察室進行。病人的姿勢依據檢查部位而定,可以採取坐姿或臥姿。如果檢查的部位涵蓋全身,可能需要採取俯臥或仰臥的姿勢,建議利用診察檯以便檢查身體各個部位。

  • 2 decades ago

    測試的環境的準備

    感覺考試應該在一個安靜的 well-lighted 治療區域。根據身體區域被測試的地方, 或開刀對準 位置也許是測試被表明使用,身體有足夠的傾向和仰躺位置將是必須的,並且對治療桌的用途被推薦允許對各身體各邊的評估。

    你可以藉助翻譯軟體翻一下,再查一下重要單字會比較輕鬆一點喔~!!

Still have questions? Get your answers by asking now.