say nice asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

幫幫我修飾一下英文句子

我已經用mr.eye翻好了,但句子不通暢,可以幫幫我修飾一下句子讓它更通暢嗎?

卸卸

Finally, in today\'s complex and ever-changing environment, is should come as no surprise that managers continue to explore and experiment with new forms of organization design. Dr.eye: 最後在今天複雜和不斷改變的環境,應該來驚奇的沒有經理繼續探索並且試驗做架構設計的新形式當時。 Many organizations today are creating designs for themselves that maximize their ability to adapt to shifting circumstances and to a fluid environment. Dr.eye: 很多組織今天正建立最大化的他們自己的設計和對一種易流動的環境的適應的他們的能力移動情形。 They try to accomplish this by not becoming too compartmentalized or too rigid. Dr.eye: 他們嘗試達到不要太過分的劃分或太不易彎曲。 As we noted earlier, bureaucratic organizations are hard to change, show, and inflexible. Dr.eye: 當我們更早注意到時,官僚政治組織難改變,顯示,和不能彎曲。 To avoid these problems, organizations can try to be as different from bureaucracies as possible by imposing relatively few rules, writing general job descriptions, and so forth. Dr.eye: 迴避這些問題, 組織能努力因為給人印象深刻的相對很少的規章儘可能不同於官僚政治,寫一般的職務說明,等等。 this final section highlights some of more important emerging issues in organization design. Dr.eye: 這最後部分最精彩場面一些更重要新興期在架構設計內。

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    最後, 在今日複雜和不斷改變的環境下,經理人們繼續探索、試驗新的組織設計這件事一點也不令人訝異.今日很多組織正在打造組織架構的設計,來極大化自身適應環境變遷與流動性的能力. 他們嘗試藉由不變得過度細分化或不過度僵硬,來達到這點目標。 如同我們稍早提到,官僚組織是難以改變與展示成果的,也缺乏彈性。 要避免這些問題, 各組織可以嘗試盡可能與官僚組織相異,例如施行較少規章,訂定一般化的工作說明,等等.。 在本文最後一部分特別標示在組織架構設計中,一些更重要的新興議題

    Source(s): 自己
Still have questions? Get your answers by asking now.