請問誰有安迪威廉斯的老鷹之歌.....

請問誰有安迪威廉斯的老鷹之歌.....

因為這首歌超好聽的..又找不到....

Update:

大豆阿大豆~~~你真的很閒哩..

我連發個問題也能被你找到...

你真的沒事幹喔.....~~~

1 Answer

Rating
  • karen
    Lv 5
    1 decade ago
    Favorite Answer

    http://grm.cdn.hinet.net/xuite/a/7/1/9/14324425/bl...

    Andy Williams的聲音真的很迷人 ^ ^

    這首歌原本是祕魯的民俗音樂家丹尼爾阿羅密亞斯羅布列斯( 1871~1943 )的作品,1956年首先被艾多阿德法爾以吉他獨奏的方式發表,1965年,歐洲著名的「印加民俗樂團」再度灌錄此曲,恰巧被到巴黎旅行的保羅賽門( Paul Simon )聽到,保羅賽門相當喜歡這首曲子,一時興起填上英文歌詞,回到美國後和搭檔亞特葛芬柯( Art Garfunkel )一同灌錄成唱片,於1970年風行全球,這首曲子因此成為南美洲最具代表性的一首民謠,後來出版的南美洲民謠專輯中,這首歌幾乎不曾被遺漏掉。

    後來,美國另外一位活躍於六、七十年代的男歌星安迪威廉斯(Andy Williams)也曾唱過這首歌,是個更貼近現代流行風味的版本。此外,特別推薦波爾瑪麗亞大樂團的演奏版本,是除了南美當地原汁原味的演奏以外,最容易讓人接受的豪華版。

    I'd rather be a sparrow than a snail

    Yes I would. If I could, I surely would

    I'd rather be a hammer than a nail

    Yes I would, If I only could, I surely would

    Away, I'd rather sail away

    Like a swan that's here and gone

    A man gets tied up to the ground

    He gives the world its saddest sound

    It's saddest sound

    I'd rather be a forest than a street

    Yes I would, If I could, I surely would

    I'd rather feel the earth beneath my feet

    Yes I would, If I only could, I surely would

    2006-03-04 15:41:08 補充:

    我同意真的有夠給它好聽.但不要看Andy的臉!!! >"<

Still have questions? Get your answers by asking now.