Anonymous
Anonymous asked in 娛樂與音樂音樂古典 · 1 decade ago

我要布蘭詩歌的歌詞..

我想要布蘭詩歌ㄉ歌詞,那是功課....

有誰有阿...

拜託!!我很急...

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    O Fortuna O Fortune,

    velut luna like the moon

    statu variabilis, you are changeable,

    semper crescis ever waxing

    aut decrescis; and waning;

    vita detestabilis hateful life

    nunc obdurat first oppresses

    et tunc curat and then soothes

    ludo mentis aciem, as fancy takes it;

    egestatem, poverty

    potestatem and power

    dissolvit ut glaciem. it melts them like ice.

    Sors immanis Fate - monstrous

    et inanis, and empty,

    rota tu volubilis, you whirling wheel,

    status malus, you are malevolent,

    vana salus well-being is vain

    semper dissolubilis, and always fades to nothing,

    obumbrata shadowed

    et velata and veiled

    michi quoque niteris; you plague me too;

    nunc per ludum now through the game

    dorsum nudum I bring my bare back

    fero tui sceleris. to your villainy.

    Sors salutis Fate is against me

    et virtutis in health

    michi nunc contraria, and virtue,

    est affectus driven on

    et defectus and weighted down,

    semper in angaria. always enslaved.

    Hac in hora So at this hour

    sine mora without delay

    corde pulsum tangite; pluck the vibrating strings;

    quod per sortem since Fate

    sternit fortem, strikes down the string man,

    mecum omnes plangite! everyone weep with me!

    布蘭詩歌是由德國作曲家奧福用拉丁文寫成的喔.....

    應該是看不懂的= =...

    這是翻譯

    哦命運,

    象月亮般

    變化無常,

    盈虛交替;

    可惡的生活

    把苦難

    和幸福交織;

    無論貧賤

    與富貴

    都如冰雪般融化消亡。

    可怕而虛無的

    命運之輪,

    你無情地轉動,

    你惡毒凶殘,

    搗毀所有的幸福

    和美好的企盼,

    陰影籠罩

    迷離莫辨

    你也把我擊倒;

    災難降臨

    我赤裸的背脊

    被你無情地碾壓。

    命運摧殘著

    我的健康

    與意志,

    無情地打擊

    殘暴地壓迫,

    使我終生受到奴役。

    在此刻

    切莫有一絲遲疑;

    為那最無畏的勇士

    也已被命運擊垮,

    讓琴弦撥響,

    一同與我悲歌泣號!

    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    上一位提供的只是第一樂章歌詞(而且每句的後面還是英文翻譯),其實布蘭詩歌總共有二十五樂章。第一樂章跟最後一樂章是一樣歌詞,而且有一樂章並沒有歌詞所以有二十二個樂章的歌詞可以提供。不過歌詞很長、很多。

    至於歌詞其實不是純拉丁文,也有古老的德文與義大利文的混合。

    很抱歉 歌詞太長打不上去 我可以給你原文

    Carmina Burana from Carl Orff

    上網找就會有

    這是第一到第三樂章的歌詞

    剩下的就看你的了

    1. Fortuna Imperatrix Mundi

    O Fortune velut luna statu variabilis, semper crescis aut decrescis; vita detestabilis nunc obdurat et tunc curat ludo mentis aciem, egestatem, potestatem dissolvit ut glaciem. Sors immanis et inanis, ota tu volubilis, status malus, vana salus semper dissolubilis, obumbrata et velata michi quoque niteris; nunc per ludum dorsum nudum fero tui sceleris. Sors salutis et virtutis michi nunc contraria, est affectus et defectus semper in angaria. Hac in hora sine mora corde pulsum tangite; quod per sortem sternit fortem, mecum omnes plangite!

    2. Fortune plango vulnera Fortune plango vulnera stillantibus ocellis quod sua michi munera subtrahit rebellis. Verum est, quod legitur, fronte capillata, sed plerumque sequitur Occasio calvata.

    In Fortune solio sederam elatus, prosperitatis vario flore coronatus; quicquid enim florui felix et beatus, nunc a summo corrui gloria privatus.

    Fortune rota volvitur:descendo minoratus; alter in altum tollitur; nimis exaltatus

    rex sedet in vertice caveat ruinam! nam sub axe legimusHecubam reginam.

    3. Veris leta facies

    Veris leta facies mundo propinatur, hiemalis acies victa iam fugatur, in vestitu vario

    Flora principatur, nemorum dulcisono que cantu celebratur.

    Flore fusus gremio Phebus novo more risum dat, hac vario iam stipate flore. Zephyrus nectareo spirans in odore. Certatim pro bravio curramus in amore.

    Cytharizat cantico dulcis Philomena, flore rident vario prata iam serena, salit cetus avium silve per amena, chorus promit virgin iam gaudia millena.

    Source(s): Carmina Burana
    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.