急...20點的喔...急...翻譯求翻譯...點數不是問題

If the wheels lock when the driver applies his brakes in an emergency, the vehicle can no longer be steered and goes out of control﹒

Assuming constant brake-pedal force, during closed-loop-controlled emergency braking with ABS the brake pressure is automatically modulated so that the wheels do not lock﹒The control sequence is as follows : If one of the wheel-speed sensors signals heavy wheel deceleration to the ECU , i﹒e﹒that a is likely to lock , the brake pressure at this wheel is initially kept constant (Point A in the diagram)﹒If the wheel nevertheless continues to decelerate , the pressure in the wheel-braked (Point B in the diagram)﹒The wheel now accelerates again due to the reduced brake pressure﹒Upon reaching a given limit , the ECU registers the fact that the wheel is not being braked sufficiently﹒The wheel is now decelerated again by increasing the initially reduced brake pressure (Point C in the diagram)﹒The control cycle begins again﹒Depending upon the condition of the road surface , there are 4.....10 control cycles per second﹒

麻煩大大翻譯成國字能ㄉ話...麻煩寄到我信箱...謝謝!!

Update:

說真的...版本還真多ㄅ知道要用哪一種...我自己翻的已經有兩種ㄖ!!

3 Answers

Rating
  • R-way
    Lv 4
    1 decade ago
    Favorite Answer

    在和發問者談過後決定幫一下 雖然程度不太好 但單字是可以靠自己查 所以就留下單字不翻嚕 只把正確的文法排出就好^^

    第一段

    如果 the wheels 在 the driver 踩煞車時 lock, 車子便可能不再受 steered 而失控.

    第二段

    假設是用 constant brake-pedal force, 在有 ABS 的 closed-loop-controlled emergency braking 時候, 煞車的 pressure 會被自動地 modulated 使得 the wheels 不會 lock. 其連續的 control 動作如下: 如果其中一個 wheel-speed sensors 發出強烈的減速訊號到 ECU, 亦即, 該輪可能 lock, 則 this wheel 的 brake pressure 一開始會被保持穩定(如圖中A點). 如果 the wheel 仍 continues 減速, 則 the wheel-braked 內的 pressure <原文有缺吧> (如圖中B點). 由於下降的 brake pressure. 現在 the wheel 再次 accelerates. 在達到了給定的 limit, the ECU 記下了 the wheel 當下並非充份 braked 的 fact. 藉由增加最初 reduced 的 brake pressure (如圖中C點), 現在 the wheel 再次 decelerated. The control 循環 再次 begins. 視 road surface 的 condition, 每秒會有 4.....10 control cycles.

    (相信在修車廠工作的發問者不難瞭解以上這些單字 +U6)

    2006-02-20 19:53:57 補充:

    這篇大致在解釋abs的動作原理 小弟建議您查一下相關資料就會翻譯嚕

    因為好像是學交作業 小弟怕回了被公幹 且對您也不好 ^^;

    2006-02-20 19:57:37 補充:

    學交作業<-學"校"作業

    對了 abs=防鎖死煞車 不過算普遍為人熟知了 您可用: abs原理 或 防鎖死煞車原理 搜尋一下^^Y

    2006-03-04 20:38:34 補充:

    傲慢的常數煞車? 參考資料還自己咧? 你敢貼我還不敢看...

    2006-03-05 12:02:23 補充:

    不知道要用哪一種版本? 交付投票算了 看大家喜歡翻譯機多一點 還是喜歡活人多一點=.=;

    2006-03-05 12:12:20 補充:

    給想賺點數的朋友們:照我翻的順序 然後把單字的中文用翻譯機填上去 再貼回來就完整了我的文法順序應該不會錯 原本留下單字只是希望發問者還有點良心自己努力要點數就快吧 我無所謂 回這種問題對我沒太大的成就感

    Source(s): 純手工翻譯
  • 1 decade ago

    如果輪子鎖當司機應用他的閘在緊急狀態, 車可能不再被操縱和出去控制? 傲慢的恆定的閘腳蹬力量, 在閉合圈受控緊急制動器與吸收期間閘壓力自動地被調整以便輪子不lock?The 控制序列是如下: 如果輪子速度傳感器的當中一個發信號重的輪子減速對ECU, i?e?that a 可能鎖, 閘壓力在這個輪子最初地是被保留的常數(指向A

    在輪子然而繼續減速的diagram)?If, 壓力在輪子剎車(點B 在diagram)?The 輪子再現在加速由於被減少的閘pressure?Upon 到達一個被測量的極限, ECU 記數器事實輪子不是剎車的sufficiently?The 輪子由增加再現在減速最初地被減少的閘壓力(點C

    在diagram)?The 控制週期開始again?Depending 在路面的情況, 那裡是4.....10 控制週期每

    Source(s): 翻譯機
  • 1 decade ago

    如果當駕駛員應用一件緊急的他的煞車時候,輪子鎖,車輛能不再被引導而且離開控制﹒

    傲慢的常數煞車-踏板強迫,在關閉的時候-自動地以 ABS 煞車煞車壓力的環控制的緊急被調整,以便輪子不鎖控制序列是依下列各項的﹒: 如果輪子-速度感應器之一象徵對 ECU 的重輪子減速, i ﹒ e ﹒哪一一可能鎖,煞車壓力在這一個輪子最初是 k

    已經寄到你信箱囉!!

    Source(s): 自己
Still have questions? Get your answers by asking now.