英文問題翻譯和選擇?

翻譯 * 要正確文法唷!!^^

1.聽到這個壞消息,她哭得像孩子一樣。(On.......)

2.那首詩多麼感動學生們!(How...!)

3.這農夫必定喜歡製造這噪音,就像兔和鹿奔逃的沙沙聲(rustling)。

選擇

1.The writer\'s new book is selling ______ hot cakes.

(A)like (B) likely (C) the same (D)similar

2.The noise the poet made______was full of fun and vivid ............................

(A) when to gather (B) when gathered (C) while gathering (D) while gathered

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    1. On hearing the bad news, she burst into tears just like a baby.

    (On 解釋為 一...就... )

    2. 先寫直述句,再改為驚嘆句...

    例如:

    She is beautiful. 變成 How beautiful she is! ( 注意, 沒有倒裝!)

    直述句: Students are moved by the peom.

    驚嘆句: How moved students are by the poem!

    3. The farmer must like to made such noise as the rustling made by escaping rabits and deers.

    4. A ( like 此處當介詞,解釋為像...)

    ps. be selling like hot cakes = 當紅炸子雞 = 十分暢銷

    5. C (The noise [ (that) the poet made while gathering ] was full of fun and vivid )

    ps. [] 為關代領導的形容詞子句, 修飾 the noise...

    Source(s): me
    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    1. she cries like a child when she heard this bad news

    2.How touched the poem is for the students !

    3.The farmer must like to create noisy pollution , just like the rustling sound of the flees of the rabbits and the deer

    1.a

    2.這我真的不懂了

    Source(s): myself
    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.