Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

一小句英文翻譯 (英翻中) 急

英翻中

One of the most arrogant people I know paid the state extra money to get a custom license plate that reads \'\'IMBEST\'\'.

生字

* arrogant 傲慢的

* license plate 汽車牌照

給我一個較順的翻譯~~謝謝

5 Answers

Rating
  • alice
    Lv 5
    1 decade ago
    Favorite Answer

    One of the most arrogant people I know paid the state extra money to get a custom license plate that reads ''IMBEST''.

    這是由子句所組成的句子

    先解釋這句 " One of the most arrogant people I know "

    "我認識的大多數傲慢的人其中一個 "

    再解釋 "paid the state extra money to get a custom "

    "付給政府另加的錢來得到特製的"

    剩下最後的 " license plate that reads ''IMBEST''

    "'IMBEST(我最棒)的汽車牌照

    所以就是

    "我認識的大多數傲慢的人其中一個 付給政府另加的錢來得到特製的"'IMBEST(我最棒)的汽車牌照

    Source(s): 自己
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    把"其中之一"翻出來,未免顯得過於冗長。我認為只需翻"我認識一個很傲慢的人",應該會顯得比較精煉吧。

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    在我認識最自負的人當中有一個為了拿到一個"IMBEST"的個人化車牌而多付錢給了州政府

    Source(s): MYSELF
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    我認識的最傲慢的群眾的當中一個支付額外金錢得到讀' ' IMBEST ' ' 的一個習慣執照。

    Source(s): 快譯通
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • Anonymous
    1 decade ago

    我知道的最傲慢的群眾的當中一個支付狀態額外金錢得到讀' ' IMBEST ' ' 的一個習慣牌照。

    Source(s): 字典
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.