promotion image of download ymail app
Promoted
Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請問這首英文詩的意思?

If I can stop one hart from breaking

I sahll not live in vian

If I can ease one life the aching

Or cool the paon

Or help one fainting robin

Unto his nest again

I shall not live in vain.

A word is dead

When it is said

some say

I say it just

Begin to live

That day.

In this short life

That only lasts an hour

How much, how little

Is within por power.

Update:

對不起喔

真的是滿多錯誤的

不過謝謝大家~~

2 Answers

Rating
  • mista
    Lv 7
    1 decade ago
    Favorite Answer

    這首是Emily Dickinson的詩作. 有些字和標點符號打錯了,先幫你更正.If I can stop one hart from breaking,I shall not live in vain;If I can ease one life the aching,Or cool one pain,Or help one fainting robinUnto his nest again,I shall not live in vain.若我能使ㄧ顆心不致破碎, 此生我便不虛度;若我能使ㄧ生命苦疼得以舒解,或平撫一次痛楚,或幫助ㄧ隻昏厥的知更鳥重返它築巢之處,此生我便不虛度.<Emily Dickinson是個沉靜不慕虛名之人, 所以她不愛沽名釣譽, 這首詩在表達她愛好自然, 不以善小而不為的個性.>A word is deadWhen it is said,Some say.I say it justBegins to liveThat day.有人說文字被說了出來, 它就死了.而我說它<文字>從被說出來的那天起才開始活.<我個人認為Emily Dickinson 以此作品表達她對於寫詩的看法.>In this short life That only lasts an hourHow much--how little--isWithin our power在ㄧ個只有一小時的短暫生命中要如何活得精彩都由自己決定

    2006-02-12 00:40:19 補充:

    還有一個錯, hart應該改成heart.

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    If I can stop one hart from breaking

    如果我能阻止一顆心的破碎

    I sahll not live in vian

    我就不會活在痛苦裡

    If I can ease one life the aching

    如果我能減輕一個生命的痛楚

    Or cool the paon

    或著安撫傷口

    Or help one fainting robin

    或著幫助一隻墜落的知更鳥

    Unto his nest again

    再次返回牠的巢穴

    I shall not live in vain.

    我就不會活在痛苦裡

    (A word is dead When it is said some say)有人說我食言

    (I say it just Begin to live That day.)我說,有一天我會實踐

    In this short life

    在這短暫的生命裡

    That only lasts an hour

    度過最後的一小時

    How much, how little

    不管多還是少

    Is within por power.

    都有他的力量(存在價值)

    Source(s): 經驗
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.