麥克卡 asked in 社會與文化語言 · 2 decades ago

撲克牌一些術語的英文

請問撲克牌裡的\"黑桃\"、\"梅花\",還有\"順子\"、\"鐵枝\"、\"同花\"、\"同花順\"等等術語的英文怎麼說呢?(愈完整愈好)

3 Answers

Rating
  • 2 decades ago
    Favorite Answer

    同花大順 royal flush同花大順 straight flush鐵枝     four of a kind葫蘆(滿貫) full house同花       flush順子       straight三條       three of a kind兩對       two pair一對       one pair雜牌       high card紅心       heart方塊       diamond梅花       club黑桃       spade 

  • Frank
    Lv 7
    2 decades ago

    黑桃 Spade, 紅心 Heart, 方塊 Diamond, 梅花 Club

    鐵枝 Four of a kind

    三條 Three of a kind

    葫蘆 Full House

    同花 Flush

    順 Straight

    同花順 Royal Flush

    一對 A Pair

    兩對 Two Pairs

    2006-02-08 14:00:19 補充:

    Royal Flush 是指 10 J Q K A其餘的同花順 是 Straight Flush

    2006-02-08 14:02:05 補充:

    Royal Flush 是指 同花大順 (10 J Q K A)其他的雜花順或其他的同花順都是 Straight Flush

    2006-02-08 14:14:27 補充:

    自己打的遠不如上網查詢的複製貼上

    差了兩秒鐘

    真可惜

  • 2 decades ago

    黑桃--Spade

    順子--Along

    鐵枝--Hard

    同花順--Is suitable with the flower

    同花--With flower

    Source(s): 翻譯軟體
Still have questions? Get your answers by asking now.