She was a major hottie.
場景是一個小孩對一個大人說"She was a major hottie."
而那個女生跟他們才剛見過面,用 is 跟 was 的意思差別在哪?用was感覺好像她曾經很辣,現在不辣的意思
那 She was a major hottie 可以翻成她以前很辣嗎?
- 1 decade agoFavorite Answer
我覺得, 用was是因為那是那小孩當時看到女主角時的感覺, 小孩是跟女主角分開後才說出他的感受, 所以用was.
2006-02-11 09:01:27 補充：
如果單單只看這個句子: "She was a major hottie" 直接翻的話, 就是如你所說的, 原因如那面那位的解釋, 可翻成 "她以前很辣". 有她曾經很辣,現在不辣的意思.可是如果要照那部電影的情形, 也就是說為那部電影翻譯的話, 就只能翻成 "她很辣" or "那各女生很辣喔"用 "was" 是因為那是小男生看到女主角時候的想法, 可是他在之後才說出他的想法, 他在回想已經發生過的事.這是在形容一個已經發生過的事, 所以要用過去式.Source(s): 自己
- 1 decade ago
I don't know what movie 愛情全壘打 is, but here is my answer to your question.
"Was" is the past tense of "be/is", which means something was true in the past, but not anymore. In this case "She was a major hottie", the reasons of it being a past tense sentence can be:
1. She used to be a hottie but has since put on 100kgs, and is now all fat and old.
2. She had passed away/died. (It's common to use past tense when you refer to someone who had passed away).Source(s): me, myself and I, from a world down under