? asked in 娛樂與音樂音樂其他:音樂 · 1 decade ago

犬夜叉日文歌詞~~~

誰可以給我犬夜叉日文歌詞???

是Grip~~

很好聽喔QQ

應該是第四季~~~

感謝~~~

3 Answers

Rating
  • Favorite Answer

    Grip演唱:Every Little Thing 第96話~127話の片頭曲 ♬ 日文歌詞 ♬ Grip! 藍色に散らばる 七つの星よ それぞれに今 想いは募り打ち砕かれて 愛を叫んだ 逃げ出す事も出来ずに 夢にすがりつく イカサマな日々などにはもう負けない 目覚めよう この瞬間を やがて僕らを取り巻くであろう むせかえるようなリアルな日常 大切なものは…何だっ?! 贅沢な世界の中に見え隠れする 永遠の破片(かけら) さわって つかんで 僕らの今をきっちり歩いてこう 「後悔はしない」と、先へ進んだ 笑うか、泣くか? 幸か、不幸か? 結局 今も ワカラナイけど 変わり始めた未来に怯む事はない それが人生の醍醐味というものでしょう ギリギリを生きる僕らの出した答えが 違ったとしても 思い込みでもっ 強く願えばいい 本物になれる日まで 冷酷な世界の中で潰されそうな 愛情の芽吹き さわって つかんで僕らの今にしっかり刻み込もう 目覚めよう この瞬間を やがて僕らを取り巻くであろう むせかえるようなリアルな日常 大切なものは…何だっ?! 贅沢な世界の中に見え隠れする 永遠の破片 さわって つかんで 僕らの今をきっちり歩いてこう 最後に、笑うため 僕らの今をきっちり歩いてこう ﹏。﹏。﹏。﹏。﹏。﹏。﹏。﹏。﹏。﹏。﹏。﹏。﹏。﹏ ♬ 中文翻譯 ♬ 掌握! 散落在蔚藍裡的 七顆星光 每一顆星光 都藏著我的思念 碎成片片 我甚至無法逃避 只能緊緊抓住夢想 絕不輸給虛假的每一天 醒來吧 這個瞬間 終將把我們席捲 真實的日常生活教人哭咽 真正重要的...是什麼?! 在奢華的世界裡忽隱忽現 永恆的片段 去觸摸 去掌握 踏踏實實走在屬於我們的此時此刻 你說「我不會後悔」、然後向前邁進 是笑、是哭? 是幸、是不幸? 結果 到如今 依然不明 毋須去恐懼開始改變的未來 那正是所謂的人生真諦 活得艱辛的我們所得出的答案 哪怕它是錯的 哪怕它是盲目的堅信 只需真心去祈禱 直到它實現的一天 在冷酷的世界裡不堪脆弱 愛情的萌芽 去觸摸 去掌握 深深刻劃在屬於我們的此時此刻 醒來吧 這個瞬間 終將把我們席捲 真實的日常生活教人哭咽 真正重要的….是什麼?! 在奢華的世界裡忽隱忽現 永恆的片段 去觸摸 去掌握 踏踏實實走在屬於我們的此時此刻 為了最後能展現笑容 踏踏實實走在屬於我們的此時此刻

    Source(s): 知識+
  • ♬ 日文歌詞 ♬

    藍色に散らばる 七つの星よ

    それぞれに今 想いは募り打ち砕かれて 愛を叫んだ

    逃げ出す事も出来ずに 夢にすがりつく

    イカサマな日々などにはもう負けない

    目覚めよう この瞬間を

    やがて僕らを取り巻くであろう

    むせかえるようなリアルな日常

    大切なものは…何だっ?!

    贅沢な世界の中に見え隠れする 永遠の破片(かけら)

    さわって つかんで 僕らの今をきっちり歩いてこう

    「後悔はしない」と、先へ進んだ

    笑うか、泣くか? 幸か、不幸か?

    結局 今も ワカラナイけど

    変わり始めた未来に怯む事はない

    それが人生の醍醐味というものでしょう

    ギリギリを生きる僕らの出した答えが

    違ったとしても 思い込みでもっ

    強く願えばいい

    本物になれる日まで

    冷酷な世界の中で潰されそうな 愛情の芽吹き

    さわって つかんで僕らの今にしっかり刻み込もう

    目覚めよう この瞬間を

    やがて僕らを取り巻くであろう

    むせかえるようなリアルな日常

    大切なものは…何だっ?!

    贅沢な世界の中に見え隠れする 永遠の破片

    さわって つかんで 僕らの今をきっちり歩いてこう

    最後に、笑うため 僕らの今をきっちり歩いてこう

    ♬ 中文翻譯 ♬

    散落在蔚藍裡的 七顆星光

    每一顆星光 都藏著我的思念 碎成片片

    我甚至無法逃避 只能緊緊抓住夢想

    絕不輸給虛假的每一天

    醒來吧 這個瞬間

    終將把我們席捲

    真實的日常生活教人哭咽

    真正重要的...是什麼?!

    在奢華的世界裡忽隱忽現 永恆的片段

    去觸摸 去掌握 踏踏實實走在屬於我們的此時此刻

    你說「我不會後悔」、然後向前邁進

    是笑、是哭? 是幸、是不幸?

    結果 到如今 依然不明

    毋須去恐懼開始改變的未來

    那正是所謂的人生真諦

    活得艱辛的我們所得出的答案

    哪怕它是錯的 哪怕它是盲目的堅信

    只需真心去祈禱

    直到它實現的一天

    在冷酷的世界裡不堪脆弱 愛情的萌芽

    去觸摸 去掌握 深深刻劃在屬於我們的此時此刻

    醒來吧 這個瞬間

    終將把我們席捲

    真實的日常生活教人哭咽

    真正重要的….是什麼?!

    在奢華的世界裡忽隱忽現 永恆的片段

    去觸摸 去掌握 踏踏實實走在屬於我們的此時此刻

    為了最後能展現笑容 踏踏實實走在屬於我們的此時此刻

    2006-02-10 15:38:37 補充:

    我還有羅馬拼音ㄉ但是太多打ㄅ下= =

    Source(s): MP3
  • 1 decade ago

    要其他滴偶都有ㄡ

    演唱:Every Little Thing

    ♬ 日文歌詞 ♬

    Grip!

    藍色に散らばる 七つの星よ

    それぞれに今 想いは募り打ち砕かれて 愛を叫んだ

    逃げ出す事も出来ずに 夢にすがりつく

    イカサマな日々などにはもう負けない

    目覚めよう この瞬間を

    やがて僕らを取り巻くであろう

    むせかえるようなリアルな日常

    大切なものは…何だっ?!

    贅沢な世界の中に見え隠れする 永遠の破片(かけら)

    さわって つかんで 僕らの今をきっちり歩いてこう

    「後悔はしない」と、先へ進んだ

    笑うか、泣くか? 幸か、不幸か?

    結局 今も ワカラナイけど

    変わり始めた未来に怯む事はない

    それが人生の醍醐味というものでしょう

    ギリギリを生きる僕らの出した答えが

    違ったとしても 思い込みでもっ

    強く願えばいい

    本物になれる日まで

    冷酷な世界の中で潰されそうな 愛情の芽吹き

    さわって つかんで僕らの今にしっかり刻み込もう

    目覚めよう この瞬間を

    やがて僕らを取り巻くであろう

    むせかえるようなリアルな日常

    大切なものは…何だっ?!

    贅沢な世界の中に見え隠れする 永遠の破片

    さわって つかんで 僕らの今をきっちり歩いてこう

    最後に、笑うため 僕らの今をきっちり歩いてこう

    掌握!

    散落在蔚藍裡的 七顆星光

    每一顆星光 都藏著我的思念 碎成片片

    我甚至無法逃避 只能緊緊抓住夢想

    絕不輸給虛假的每一天

    醒來吧 這個瞬間

    終將把我們席捲

    真實的日常生活教人哭咽

    真正重要的...是什麼?!

    在奢華的世界裡忽隱忽現 永恆的片段

    去觸摸 去掌握 踏踏實實走在屬於我們的此時此刻

    你說「我不會後悔」、然後向前邁進

    是笑、是哭? 是幸、是不幸?

    結果 到如今 依然不明

    毋須去恐懼開始改變的未來

    那正是所謂的人生真諦

    活得艱辛的我們所得出的答案

    哪怕它是錯的 哪怕它是盲目的堅信

    只需真心去祈禱

    直到它實現的一天

    在冷酷的世界裡不堪脆弱 愛情的萌芽

    去觸摸 去掌握 深深刻劃在屬於我們的此時此刻

    醒來吧 這個瞬間

    終將把我們席捲

    真實的日常生活教人哭咽

    真正重要的….是什麼?!

    在奢華的世界裡忽隱忽現 永恆的片段

    去觸摸 去掌握 踏踏實實走在屬於我們的此時此刻

    為了最後能展現笑容 踏踏實實走在屬於我們的此時此刻

    一定要選偶ㄡ

Still have questions? Get your answers by asking now.