瑪麗亞凱利1995年 Melt Away的中文翻譯

Mariah Carey_Melt Away

You come to me with a casual flow

And suddenly, my defences start to go

When you talk to me in that sensual tone

It envelops me and I lose my self control

And baby, I just melt away

Fall like rain

Everytime I see your face, I go off

I just want to break it down

Anytime you come around

Maybe I could melt away in your arms

Imagining that your taking it slow

And so tenderly

(So tenderly)

Till the feeling overflows

When you look at me I go soft and cave in

And I can\'t conceal that I\'m slowly weakening

And baby, I just melt away

Fall like rain

Everytime I see your face, I go off

I just want to break it down

Anytime you come around

Maybe I could melt away in your arms

You and me in a cloud of reverie

Spin around inside my head unendingly

(Over and over and over and over)

Thoughts run wild as I sit and rhapsodize

Pretty pictures of what I\'d do if you were mine

And baby, I just melt away

Fall like rain

Everytime I see your face, I go off

I just want to break it down

Anytime you come around

Maybe I could melt away in your arms

And baby, I just melt away

Fall like rain

Everytime I see your face, I go off

I just want to break it down

Anytime you come around

Maybe I could melt away in your arms

這首歌是瑪麗亞凱利 1995年Daydream專輯裡面的一首歌

這首歌真的很好聽,因此想請各位網友能幫幫忙,幫小弟翻譯這首歌

PS:不要翻譯軟體翻出來的...因為詞很怪異...=_=|||

小弟在此感謝各位

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    You come to me with a casual flow

    你偶然的向我靠近

    And suddenly, my defences start to go

    突然地,我的防衛出走了

    When you talk to me in that sensual tone

    當你用那性感的語氣對我說話時

    It envelops me and I lose my self control

    它圍繞著我 使我失去控制

    And baby, I just melt away

    寶貝,我已完全的被你融化

    Fall like rain

    像雨一般的落下

    Everytime I see your face, I go off

    每當我看見你的臉時,我就像爆炸一樣

    I just want to break it down

    我只想把這樣的心情壓抑下來

    Anytime you come around

    只想要你隨時在我身旁

    Maybe I could melt away in your arms

    或許我就能在你的手臂中融化

    Imagining that your taking it slow

    想像你慢慢地吸收(佔領)我

    And so tenderly

    並且是如此的溫柔

    Till the feeling overflows

    直到感覺充斥著全身

    When you look at me I go soft and cave in

    當你看著我 我無法招架

    And I can't conceal that I'm slowly weakening

    我無法隱瞞 我正慢慢變得衰弱

    You and me in a cloud of reverie

    想像中的你和我

    Spin around inside my head unendingly

    無窮無盡的在我腦內快速旋轉

    (Over and over and over and over)

    (一而再 再而三)

    Thoughts run wild as I sit and rhapsodize

    我把這樣愉快的思想寫成歌 快樂的吟唱著

    Pretty pictures of what I'd do if you were mine

    如果你是我的 這些將不再是想像

    有些重複的我就不再打了^^

    可能翻的不是很好;;

    不過我盡力了 希望對你有幫助

    Source(s): 自己
Still have questions? Get your answers by asking now.