asked in 娛樂與音樂電影 · 1 decade ago

電影”王牌天神”中的台詞

請問一下各位 電影\"王牌天神\"

有一句話 是在Bruce丟掉工作後開車到海邊狂罵上帝

中文翻譯是\"天火劈死我吧\"之類的

有沒有哪位可以幫我解答一下那句的英文到底是怎麼說的?

先謝過~^^\"

2 Answers

Rating
  • 萊肯
    Lv 6
    1 decade ago
    Favorite Answer

    Okay, if that's the way you want

    it. The gloves are off, pal! Let

    me see a little wrath! Smite me oh

    mighty smiteri What, no pestilence

    no boils? Come on, you got me on

    the ropes, don't you want to finish

    me off?! You're the one who should

    be fired! The only one around here

    not doing his job is YOU! What are

    we, you're little pet project? A

    hobby you tinker with now and

    again? Answer me. ANSWER ME!!!

    這是他那段話,但是我找不到和天火劈死我吧有關的

    不知道原文是不是一開始的"Smite me "(劈我打我的意思)

    PS:他是在湖邊不是海邊喔

  • Anonymous
    6 years ago

    瞭解一次、多一次的保障。尋找八大行業工作。必須謹慎小心一點。

    小巴常說:保險跟冒險只差一個字,意義卻是大不同!

    一通電話、一次詢問。都是為自己的著想。

Still have questions? Get your answers by asking now.