Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

贈20點~~徵國文高手~文言文翻譯~~

請翻譯以下文言文 ~~感謝~~評分將以最完整~翻最好來取決~~~

(一)事前定則不困,行脫定則不疚。<中庸>

(二)君子居其位則思死其官。<韓愈 爭臣論>

(三)惠者輕與,勇者輕死。臨財而不訾,臨難而不避者,聖人之所取,而君子之行也。吾日: 不然!惠者重與,勇者重死。臨財而不訾。臨難而不避者,聖人之所疾,而小子之行也<王安石 勇惠>

(四)白楊早落,塞草前衰。棱棱霜氣,蓛蓛風威,孤蓬自振,驚沙坐飛。<鮑照 蕪城賦>

(五)昔人論竹,巧怪不如石,其妖豔綽約不如花,孓孓然有手偃蹇孤特之士不可以諧於俗。<唐順之。竹溪記>

(六)今日之事,可危而不可安,可憂而不可賀; 可訓兵飭士,謹備不虞; 而不可論功賞,取笑敵人。<宋史岳飛傳>

(七)山色如娥,花光如頰,溫風如酒,波紋如綾。<袁宏道 西湖雜記>

(八)絲恩髮怨

Update:

希望大家盡量回答~~答不完也沒關係~~~

Update 2:

感謝大家~~~~

3 Answers

Rating
  • 2 decades ago
    Favorite Answer

    以下為我自己加上查字典所翻譯的,如有不精確之處,請多包含

    (一)事前定則不困,行脫定則不疚。<中庸>

    翻譯:

    所要做的事事先確定好了就不會受到困惑,所要走的路事先確定好了就不會感到悔恨。

    這是出自於《中庸》的這段話:言前定則不跲,事前定則不困,行前定則不疚,道前定則不窮。

    (二)君子居其位則思死其官。<韓愈 爭臣論>

    翻譯:

    君子若有擔任要職(官)則思考如何去為這職位盡心盡力

    死:指盡力.如:死守﹑死戰。

    原句是這樣的:君子居其位,則思其官;未得位,則思修其辭以明其道

    三)惠者輕與,勇者輕死。臨財而不訾,臨難而不避者,聖人之所取,而君子之行也。吾日: 不然!惠者重與,勇者重死。臨財而不訾。臨難而不避者,聖人之所疾,而小子之行也<王安石 勇惠>

    翻譯:

    捨得給予之人不在意給予別人東西,勇敢的人不害怕死亡。看到錢財不去計算、衡量,遇到危難不去躲避它。我說啊:才不是這樣子呢!有勇氣的人應該要看重死亡,捨得給予之人應該要重視付出。看到錢財不加以計算,遇到危機而不躲避的人,是聖賢之人所厭惡,(且)是小人的行徑啊

    訾:計算、衡量。商君書˙墾令:訾粟而稅,則上壹而民平。

    疾:憎恨。孟子˙梁惠王上:天下之欲疾其君者,皆欲赴愬於王。

    (四)白楊早落,塞草前衰。棱棱霜氣,蓛蓛風威,孤蓬自振,驚沙坐飛。<鮑照 蕪城賦>

    翻譯:

    白楊早早的就凋敝了,塞草也早前就衰微了(草無力垂下),寒冷的霜氣凌烈的吹著,風也蔌蔌的吹著,(只有一個或少數的)帳篷被吹的自己拍打的不停(因風大而被吹的震動),被擾動的沙子無故而飛。

    白楊、塞草:指植物

    衰:不再強健或興盛

    棱棱:嚴寒貌

    蓛蓛:風聲勁疾貌

    驚:被觸動﹑擾亂

    坐飛:無故而飛

    五)昔人論竹,巧怪不如石,其妖豔綽約不如花,孓孓然有手偃蹇孤特之士不可以諧於俗。<唐順之。竹溪記>

    翻譯:

    古人品論竹子呀,認為其沒有石頭般變化多端,他的妖媚豔麗也比不上花,他獨立的樣子有如高立的孤高的獨特之人呀(不凡之士),不可以與世俗(之美)共同談論呀!

    偃蹇:高立的樣子。楚辭˙屈原˙離騷:望瑤臺之偃蹇兮,見有娥之佚女。

    (六)今日之事,可危而不可安,可憂而不可賀; 可訓兵飭士,謹備不虞; 而不可論功賞,取笑敵人。<宋史岳飛傳>

    翻譯:

    今日所發生的事,可以感覺危機而不可感覺安心,可以憂心而不可慶賀;可以訓練兵士,為不可遇料的事情做謹慎的準備;而不可以論功行賞,以此行為嘲諷敵人。

    虞:預料﹑猜想。孟子˙離婁上:有不虞之譽,有求全之毀。

    (七)山色如娥,花光如頰,溫風如酒,波紋如綾。<袁宏道 西湖雜記>

    翻譯:

    啊~山的景象有如美人的娥眉,花卉的美象有如美人的兩頰紅潤白晰,吹來的暖風有如酒一般溫醇,而湖上的波紋有如羅綢緞般纏繞不停呀!

    (之後的形容詞為我自己所加上的,可能不是原作者所想表達之意思,請包含。)

    (八)絲恩髮怨

    翻譯:

    可解為:絲髮恩怨

    指的是很細微如絲髮般的恩怨。

    希望能夠幫到你

    說實話..原來還想打賞析跟典故的..可是我快趴掉了..抱歉

    Source(s): 自己&字典
  • 2 decades ago

    (三)惠者輕與,勇者輕死。臨財而不訾,臨難而不避者,聖人之所取,而君子之行也。吾日: 不然!惠者重與,勇者重死。臨財而不訾。臨難而不避者,聖人之所疾,而小子之行也<王安石 勇惠>

    ==>施恩的人把贈與看得很輕,看到財富不會去計算數量。勇敢的人把死亡當做輕如鴻毛,遇到危難並不會躲避。這是是聖人所讚賞、而且是君子所應具備的德行。但是我說:不是這樣的!施恩的人應該把贈與看得很重,勇敢的人應該要把死亡當做重如泰山。那些看到錢財而不去計算數量、看到危險卻不會躲避的人,其實是聖人所討厭、而且是小人會去作的行為。

    (六)今日之事,可危而不可安,可憂而不可賀; 可訓兵飭士,謹備不虞; 而不可論功賞,取笑敵人。<宋史岳飛傳>

    ==>今天這件事,可以思危而不可居安,可以憂心卻不可以慶幸;可以用來訓練士兵,以預防將來發生同樣的事,卻不可論功行賞,把敵人當笑話般取笑。

    Source(s): 自己翻的,翻得不好請見諒!!
  • Ciao
    Lv 5
    2 decades ago

    (五)昔人論竹,巧怪不如石,其妖豔綽約不如花,孓孓然有手偃蹇孤特之士不可以諧於俗。

    →以 前 的 人 評 論 竹 子,認 為 絕 沒 有 甚 麼 聲 音、顏 色、香 味 使 人 愛 好,它 的 精 巧 奇 怪 比 不 上 石 頭,顏 色 的 妖 艷,體 態 的 苗 條 比 不 上花

    。獨 特 的 性 質 有 些 像 高 傲 孤 立 的 讀 書 人,不 能 跟 世 俗 相 合

    (七)山色如娥,花光如頰,溫風如酒,波紋如綾。

    → 山的顏色如同美人的娥眉,花的光彩如同美人的面頰,溫和的風如同美酒,水的波紋如同綾羅綢緞

    (八)絲恩髮怨 → 比喻很細微的恩怨。

    Source(s): 其他找不到......
Still have questions? Get your answers by asking now.