? asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

翻譯:在群體透明化

如上

希望各位幫忙翻譯這句話

"在群體中透明化"

意思是不希望別人注意到自己

Update:

我的問題是"在群體中透明化"

下面的答案我都不甚滿意

2 Answers

Rating
  • Adam
    Lv 7
    1 decade ago
    Favorite Answer

    用blend是融入群體的意思,是跟群體相處融洽,反而沒有不被別人注意的意思!照你的字面翻是:to make oneself invisible in a group (OR: a social situation)可以替代的其他翻法有:to make oneself not noticeable in a groupto avoid standing out in a groupto make others oblivious to you (your existence)oblivious是"不去注意"的意思

    Source(s): myself
  • 1 decade ago

    Transparence in the colony

Still have questions? Get your answers by asking now.