芷彤 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

YUME日和(Album Version)誰有這個的歌詞?

YUME日和(Album Version) 誰有這個的歌詞?

要日文 漢字的喔!!^_^ 幫忙一下吧!!

Update:

不過漢字上沒注音 有點困擾耶~"~

2 Answers

Rating
  • Anonymous
    1 decade ago
    Favorite Answer

    YUME日和

    黄金(きん)のシンバル鳴らすように

    囁くのはお日様

    「一緒においで 木々の宴に」

    耳を 澄ましましょう

    シャボンの雲で顔を洗い

    そよそよ風と散歩

    「大丈夫きっと…」羽根になるココロ

    ヒカリへと 放してごらん

    虹を結んで空のリボン

    君の笑顔へ贈り物よ

    願いをかけましょう夢日和

    明日また しあわせで あるように

    雲の綿菓子つまんでは

    ひと休みの草原

    「風はどこへ 帰ってゆくの?」

    鳥に 尋ねましょう

    夕日のレース肩にかけて

    伸びてく影と駆けっこ

    「見守ってるずっと…」光る宵月の

    優しさに 抱かれてごらん

    星を列(なら)べて空のボタン

    夜のカーテンを留めてあげる

    明日も逢えるよ夢日和

    その笑顔 忘れずに いるなら

    「大丈夫きっと…」羽根になるココロ

    ヒカリへと 放してごらん

    虹を結んで空のリボン

    君の笑顔へ贈り物よ

    願いをかけましょう夢日和

    明日また しあわせで あるように

    ラララ…

    明日また しあわせで あるように…

    中文解釋:

    有如敲響黃金的鐃鈸

    太陽公公在耳語

    「一起來參加 綠樹的饗宴」

    讓我們豎耳傾聽

    用泡沫的雲彩洗把臉

    和徐徐微風一起散個步

    「事情一定會順利…」讓心化作一對翅膀

    飛往光明照耀的方向

    用彩虹為天空繫上彩帶

    當作是送給你笑容的禮物

    在這個做夢好天氣裡許下一個心願吧

    希望明天 依然可以過得幸福

    吃一口彩雲的棉花糖

    在草原上休息一下

    「風兒 究竟要回到哪裡?」

    讓我們來 問問小鳥吧

    把落日的蕾絲披在肩上

    與越拉越長的影子共馳駢

    「我會永遠守護著你…」

    何不讓自己懷抱 在今宵明月的溫柔裡

    把星辰排列成天空的衣釦

    闔起黑夜的窗簾

    明天又將再見到作夢好天氣

    只要別忘記 那一張笑容

    「事情一定會順利…」讓心化作一對翅膀

    飛往光明照耀的方向

    用彩虹為天空繫上彩帶

    當作是送給你笑容的禮物

    在這個做夢好天氣裡許下一個心願吧

    希望明天 依然可以過得幸福…

    希望明天 依然可以過得幸福…

    羅馬拼音

    Kin no SHINBARU narasu you ni

    Sasayaku no wa ohi-sama

    “Issho ni oide kigi no utage ni”

    Mimi wo sumashimashou

    SHABON no kumo de kao wo arai

    Soyosoyo kaze to sanpo

    “daijoubu kitto...” hane ni naru kokoro

    Hikari he to hanashite goran

    *Niji wo musunde sora no RIBON

    Kimi no egao he okurimono yo

    Negai wo kakemashou yume biyori

    Ashita mata shiawase de aru you ni

    Kumo no watagashi tsumande wa

    Hito yasumi no sougen

    “Kaze wa doko he kaette yuku no?”

    Tori ni tazune mashou

    Yuuhi no REESU kata ni kakete

    Nobiteku kage no kakekko

    “Mimotteru zutto...” hikaru yoi tsuki no

    Yasashisa ni dakarete goran

    Hoshi no narabete sora no BOTAN

    Yoru no KAATEN wo tomete ageru

    Ashita mo aeru yo yume biyori

    Sono egao wasurezu ni iru nara

    “Daijoubu kitto...” hane ni naru kokoro

    Hikari he to hanashite goran

    *Repeat

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    黄金(キン)のシンバル鳴らすように

     囁くのはお日様

     「一緒においで 木々の宴(ウタゲ)に」

     耳を 澄ましましょう

     シャボンの雲で顔を洗い

     そよそよ風と散歩

     「大丈夫きっと…」羽根になるココロ

     ヒカリへと 放してごらん

     虹を結んで空のリボン

     君の笑顔へ贈り物よ

     願いをかけましょう夢日和(ユメビヨリ)

     明日また しあわせで あるように

     雲の綿菓子つまんでは

     ひと休みの草原

     「風はどこへ 帰ってゆくの?」

     鳥に 尋ねましょう

     夕日のレース肩にかけて

     伸びてく影と駆けっこ

     「見守ってるずっと…」光る宵月(ヨイヅキ)の

     優しさに 抱かれてごらん

     星を列(ナラ)べて空のボタン

     夜のカーテンを留めてあげる

     明日も逢えるよ夢日和(ユメビヨリ)

     その笑顔 忘れずに いるなら

     「大丈夫きっと…」羽根になるココロ

     ヒカリへと 放してごらん

     虹を結んで空のリボン

     君の笑顔へ贈り物よ

     願いをかけましょう夢日和(ユメビヨリ)

     明日また しあわせで あるように

    2006-01-18 01:30:03 補充:

    建議你以後可以到http://www.utamap.com/

    去找歌詞,只要你知道歌名,或者歌手名,幾乎都找得到,只是不能夠複製文字,不過可以列印。

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.