保持距離,以「策」安全其中的策是什麼意思?

這真像是一個學校國文問題:)

保持距離,以「策」安全其中的策

請問其意思為何呢?

有其他語句是相同的用法嗎?

先謝謝回答的國文達人囉~

4 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    保持距離,以「策」安全其中的策是

    驅策促進的意思

    用英文解釋就是 Spur 當動詞

    Ex. 鞭策 策馬入林

    2006-01-11 14:17:44 補充:

    If 策=確保

    「策」民眾權益

    合邏輯否?

    Source(s): 英文達人
  • 6 years ago

    雖說中文一字多意

    但總覺得這句的意思有點牽強

    對中文有一定程度瞭解的人

    第一次聽到這句一定都會疑惑

    策字到底在這句是什麼意思

    會有這種疑惑是因為在瞭解之後

    第一印象是策字不該出現在這句裡面

    既然沒有維持、保持的含意

    那推動這個含意也說不太過去

    或許以前使用的交通工具是馬車

    所以策字對於馬車有特別的含意

    但現代都是汽車

    策字已不適用

  • 1 decade ago

    以(策)安全

    是確保的意思 當動詞用

    什麼鞭策 翻的有點奇怪= =a

  • 1 decade ago

    應該是 「維持」或者「推動」的意思。

    【策】竹-6-12

    注音

    ㄘㄜˋ

    解釋:

    計謀。如:「計策」、「良策」、「策略」、「策謀」。 分別有名詞跟動詞的意義。

    鞭打、督促。如:「鞭策」、「策馬」、「策勵」。

    書籍。如:「簡策」、「書策」。

    發動、推動。如:「策動」、「策劃」。

    在下查的字典裡沒有「維持」的解釋,但就前後文義看來,這樣解釋應該正確吧!純供參考囉

Still have questions? Get your answers by asking now.