no_nickname asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請幫忙修正我的英文翻譯_Slow Down

這是Bobby Valentino的Slow Down請厲害的大大們幫忙修改^^I saw you walking Down on Melrose我看見你Mel路走過來 You looked like an angel Straight out of heaven, girl妳看起來就像從天而降的天使 I was blown away by Your sexiness我被你的性感吸引 All I have to do is catch up to you 我唯一想做的是追上妳[Hook:]Slow down I just wanna get to know you 慢一點,我只是想要更瞭解妳But don't turn around 但是別轉過身子Cuz that pretty round thing looks good to me Slow down never seen anything so lovely 慢一點,從沒遇過讓我這麼愛的事情Now turn around 現在轉個身And bless me with your beauty, cutie 保佑我能擁有你的美麗,寶貝A butterfly tattoo Right above your naval 一隻蝴蝶刺在你的右(海軍?)Your belly button's pierced too just like I like it girl (          不知該怎麼翻                )Come take a walk with me跟我一起散個步You'll be impressed by The game that I kick to you 你將會被這場遊戲感動(kick to you怎麼翻?)It's over and for reeaal那是_______跟真誠的[Bridge:]Like a flower fully bloomed in the summertime, you're ready就像夏天盛開的花朵,你是那麼的真實To be watered by this conversation, you're ready跟你說話就像被灌溉一樣,你是那麼的真實And we all can use shine like the sun我們可以向太陽一樣散發光芒 Let me be the one to enjoy you讓我當那個唯一擁有你的人 Let's kick it girl (                )[Hook x2]Oh baby you know by now that I want you bad 寶貝你知道我現在非常想要妳I'm floating on open air I can't come down (                                        )Cupid hit me already damn邱比特已經射中我了 Now I can't leave till seven digits are in my hand, my hand 現在我不能離開,除非7個指頭在我的手上,在我手上(什麼意思?)[Bridge][Hook x2]Slow down never seen anything so lovely 慢一點,從沒遇過讓我這麼愛的事情Cutie 親愛的寶貝

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Right above your naval 一隻蝴蝶刺在你的右(海軍?)Your belly button's pierced too just like I like it girl

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

    女孩 ,你肚臍上的蝴蝶刺青和那穿刺裝飾都正是我喜歡ㄉ.

    [NAVEL] not naval. Well, I guess.

    *******************************************************************

    You'll be impressed by

    The game that I kick to you

    你將會被這場遊戲感動(kick to you怎麼翻?)

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

    你將會十分讚賞我對你發出ㄉ追求((or求歡)攻式 ( I would use 追求/求歡攻式 to talk about the "game")

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

    * Let's kick it girl (讓我們一起享受吧)

    ******************************************************************

    I'm floating on open air I can't come down

    我想像high到~已似空中飄浮般~無法著陸

    ********************************************************************

    Now I can't leave till seven digits are in my hand, my hand

    我沒要到妳ㄉ電話號碼 我不能離開 ((((seven digits=電話號碼!!!!!!!!)))))))))))

    2006-01-09 18:54:33 補充:

    i really like this SLOW DOWN. it's very interesting. but, i am afraid put into chinese might lost the meaning~ anyway. O, t's first time i type so many chinese words here. ^_^~~!!

    Source(s): Me Me. ~Hope this answer you will like it~
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    呵呵~有時候翻譯過來雖然沒錯,但總會讓人看的怪怪的

    懂的歌詞的意思比較重要

    這首歌很好聽,有興趣的話可以到這個家族討論區或精華區找找哦!

    http://tw.club.yahoo.com/clubs/music_music_dance/

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.