譚香香 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

可以幫我翻譯這些保險的英文嗎?不要翻譯軟體

Bodily Injury Liability(BI)

Property Damage Liability(PD)

Personal Injury Protection(PIP)

Underinsured Motorist

Underinsured Motorist Property Damage

Comprehensive(COMP)

Collision(COLL)

Emergency Road Service(ERS)

Rental Reimbursement(RR)

Mechanical Breakdown Insurance

Update:

就說不要翻譯軟體了

2 Answers

Rating
  • Anonymous
    1 decade ago
    Favorite Answer

    身傷險

    財損險

    人傷保障

    有保險的騎士

    跟上面差不多意思

    全部都給他保下去的險

    應該是被撞的時候的賠償

    緊急路況服務

    租屋賠償

    機謝秀逗賠償

    Source(s):
  • 1 decade ago

    人身傷害責任(貝拉福特儀器公司)

    財產損毀責任(PD)

    人身傷害保護(報時聲)

    Underinsured汽車司機

    Underinsured汽車司機財產損毀

    綜合的(comp主題)

    衝突(柯爾)

    緊急事件道路服務(ERS)

    租賃賠償(雷明頓.蘭德公司)

    機械故障保險

Still have questions? Get your answers by asking now.