edm asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

關於字(關心)的用法

請問一下各位 care/concern( for/about/wiht)/care about/ take care of 的使用時機以及在語意上的差別

感謝各位

Update:

可不可以在請教一下care about and care for 之間的使用時機以及意思呢? 另外感謝華生詳細的解釋^^

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    同樣可以解為"關心"

    care 有小心、注意、掛念、關懷的涵義

    concern 有憂慮、關切、關係/牽涉到某種影響的意思

    我覺得簡單說來care比較感性

    而concern比較理性

    比如說母親對孩子的關心 一定是用care

    而老闆對工作計劃的"關心"就是用concern啦!

    care about something 是說某人很關心/在意某件事

    這件是在他的價值觀或情感上而言一定是很重要的

    例如 Mom really cares about Dad's health.

    媽很關心爸的健康。

    take care of 是"照顧"的行為

    沒有內在價值觀的成份在內

    (好吧...如果說只有重要的東西我們才會去照顧的話那應該多少有點關係)

    例句

    I took care of her dog when she's on vacation.

    她度假去的時候我(幫忙)照顧她的狗。

  • ˋˊ
    Lv 6
    1 decade ago

    take care of是照顧的意思

Still have questions? Get your answers by asking now.