Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 2 decades ago

可以幫我看一個英文片語麼~~~我有點混亂了~

下車可以說 come off ㄇ????

還是一定要說get off~~

come off 是指什ㄇ義思....?

資料容易懂又明確能夠多補充些是在好不過ㄌ

thanks€€

2 Answers

Rating
  • 2 decades ago
    Favorite Answer

    get off是下車的意思

    相反的是get on 還有如果比較小型的車子用get in

    come off基本上沒有下車的意思

    脫離

    A button has come off your coat.

    你上衣掉了一粒鈕扣。

    舉行

    When will the race come off?

    比賽何時舉行?

    成功

    At last his plan came off.

    他的計劃最終還是成功了。

    離開

    Please come off the grass.

    請離開草地。

    表現

    She came off well in the contest.

    她在比賽中表現良好。

    Source(s): YAHOO字典+我
  • 2 decades ago

    不行.

    下車就是get off.

    come off 有"使...發生", "造成...","結果是...","剝落",的意思.

    The trip came off on schedule. 這趟旅行沒照行程(準時)走.

    完全不一樣喔.

    你去dictionary.com看英文解釋. 我覺得那裡寫的比我清楚.

Still have questions? Get your answers by asking now.