Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

幫忙翻譯一下英翻中 (不要翻譯機)

1.Most of my friends are diligent.

Most of my time is spent in reading.

2.Some of the students are from Taiwan.

Some of the sugar is from Taiwan.

3.Since 1969, baseball has become one of the most popular subjects of conversation

for men of all ages,and for many women,too.

7 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    1.Most of my friends are diligent.

    我大部分朋友都很勤奮。

    Most of my time is spent in reading.

    我大部分的時間都花在閱讀上。

    2.Some of the students are from Taiwan.

    有一些學生是從台灣來的。

    Some of the sugar is from Taiwan.

    有一部分的糖是由台灣來的。

    3.Since 1969, baseball has become one of the most popular subjects of conversation

    for men of all ages,and for many women,too.

    自從1969年,棒球變成最熱門的交談話題之ㄧ,對所有年齡的男人來說是如此,對許多女人也是。

    Source(s): 自己
  • Anonymous
    1 decade ago

    1.我的朋友大部分很勤勉。

    我的時間大部分花在閱讀上。

    2.一學生是來自台灣。

    一部分糖來自台灣。

    3.自從 1969 以後,對所有年齡層的男人,及女人也一樣,棒球已經變成交談的最

    受歡迎主題之一.

  • 1 decade ago

    1. Most of my friends are diligent.

    我大部分的朋友都很勤奮

    Most of my time is spent in reading.

    我花大部分的時間在閱讀

    2. Some of the students are from Taiwan.

    有些學生是來自於台灣

    Some of the sugar is from Taiwan.

    有些糖是來自於台灣

    3.Since 1969, baseball has become one of the most popular subjects of conversation

    for men of all ages, and for many women, too.

    自從1969年開始, 棒球就變成了所有年齡層的男性, 包括了很多女性, 最愛的聊天主題之一.

  • 1 decade ago

    1.Most of my friends are diligent.

    我大部份的朋友都是勤奮的

    Most of my time is spent in reading.

    我大多數的時間都花在閱讀上

    2.Some of the students are from Taiwan.

    有些學生是來自台灣

    Some of the sugar is from Taiwan.

    有些糖是從台灣進口來的

    3.Since 1969, baseball has become one of the most popular subjects of conversation

    for men of all ages,and for many women,too.

    從1969年起,棒球已經變成所有年紀的男人對話中最普遍的主題(話題),對很多女人來說也是如此

    Source(s): me
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • Anonymous
    1 decade ago

    1. Most of my frineds are diligent.

    我大多數的朋友都很勤奮。

    Most of my time is spent in readying.

    我大部分的時間都花在閱讀上。

    2. Some of the students are from Taiwan.

    有些學生是從台灣來的。

    Some of the sugar is from Taiwan.

    有些糖是台灣製的。

    3. Since 1969, baseball has become one of the most popluar subjects of conversation for men lf all ages and for many women, too.

    從1969年開始, 不分年齡與性別,棒球成為最熱門的話題。

  • 1 decade ago

    1.Most of my friends are diligent.

    Most of my time is spent in reading.

    =我大多數的朋友都很用功.

    =我的時間大多數花在閱讀上.

    2.Some of the students are from Taiwan.

    Some of the sugar is from Taiwan.

    =部分的學生從台灣來的.

    =部分的糖從台灣來的.

    3.Since 1969, baseball has become one of the most popular subjects of conversation

    for men of all ages,and for many women,too.

    =自1696年,棒球成為男女老少最為熱門的話題.

    P.S. 你是不是在學英文的countable & uncountable noun 呢?

    Source(s): 自己
  • 1 decade ago

    1.我絕大多數的朋友都是勤勉的。我絕大多數的時間都花在閱讀上。

    2.這些學生中,有一些是從台灣來的。這些毒品(sugar是糖,也是美語俗稱的毒品)中,有一些是從台灣來的。

    3.從1969開始,棒球就已經變成了最熱門的話題之一,對所有年齡的男性來說是如此,對許多女人也是。

Still have questions? Get your answers by asking now.