Trending News
翻譯歌詞(10點)
那位大大幫我翻譯一下
不過不是要那種線上翻譯的唷
I'd watch the sunrise in your eyes
we're so in love when we hug we become paralyzed
Our bodies explode in ecstasy unreal
you're as soft as a pillow and I'm as hard as steel
It's like a dream land, I can't lie I never been there
maybe this is an experience that me and you can share
Clean and unsoiled yet sweaty and wet
I swear to you this is something that I'll never forget
I need love
I need love
Protect you you're my lady and you mean so much
my body tingles all over from the slightest touch
Of your hand and understand I'll be frozen in time
till we meet face to face and you tell me you're mine
If I find you girl I swear I'll be a good man
I'm not gonna leave it in destiny's hands
I can't sit and wait for my princess to arrive
I gotta struggle and fight to keep my dream alive
I'll search the whole world for that special girl
when I finally find you watch our love unfurl
I need love
I need love
Girl, listen to me
When I be sittin in my room all alone, staring at the wall
fantasies, they go through my mind
And I've come to realize that I need true love
and if you wanna give it to me girl make yourself seen
I'll be waiting
I love you
3 Answers
- Anonymous2 decades agoFavorite Answer
I'd watch the sunrise in your eyes 在你的眼睛裡我看到了日出
we're so in love when we hug we become paralyzed 我們沉浸在戀愛中 擁抱的感覺轉為麻痹
Our bodies explode in ecstasy unreal 我們的身體爆炸於虛幻的忘我世界中
you're as soft as a pillow and I'm as hard as steel 你柔軟的像個枕頭 我卻硬的像個鋼鐵
It's like a dream land, I can't lie I never been there 就像一個夢境般 我無法撒謊說我從沒進入過那夢境中
maybe this is an experience that me and you can share 或許這是一個我們可以互想分享的經驗
Clean and unsoiled yet sweaty and wet 乾淨及純潔轉變為流汗和濕氣
I swear to you this is something that I'll never forget 我向你發誓這是一件我永遠都不會忘記的事
I need love我需要愛
I need love我需要愛
Protect you you're my lady and you mean so much 保護著你因為你是我的 妳對我的意義是如此的深
my body tingles all over from the slightest touch of your hand 你手輕微的觸碰讓我有種刺痛感
and understand I'll be frozen in time till we meet face to face and you tell me you're mine
我會停在這個時間直到你親口告訴我你是我的
If I find you 如果我找到了你girl女孩 I swear I'll be a good man我發誓我會成為一個好男人
I'm not gonna leave it in destiny's hands 我將會把這一切都交給命運決定
I can't sit and wait for my princess to arrive 我不能就坐著等著我的公主到來
I gotta struggle and fight to keep my dream alive 我會努力並為了我美夢的存活而奮鬥
I'll search the whole world for that special girl 我會找遍全世界就為了我最特別的女孩
when I finally find you watch our love unfurl 當我找到你時 就看著我們的愛展示公開
I need love 我需要愛
I need love我需要愛
Girl, listen to me女孩 聽我說
When I be sittin in my room all alone, staring at the wall, 當我一個人坐在我的房間, 盯著牆壁
fantasies they go through my mind 滿腦子都只是幻想
And I've come to realize that I need true love 突然間領悟到我需要真愛
and if you wanna give it to me 如果你要給我的話girl女孩 make yourself seen 讓我看見你吧
I'll be waiting我會等你的
I love you我愛你
Source(s): 我一個字一個字翻的喔 - 銘哥Lv 72 decades ago
我會看日出在你的眼睛我們是我們擁抱我們成為癱瘓的如此戀愛我們的物體爆炸在裡面的入迷虛幻的你是軟的跟枕頭一樣和我同樣地被努力如同鋼它一場幻夢陸地,我不能躺我從不是在那裡大概這是經驗我和你能分享的清潔和清潔的仍出汗的和濕的我斷言你這在某事我永世不忘我需要愛我需要愛保護你你是我的淑女和你想要如此多我的身體丁當聲遍及從輕微的觸覺的你的手和瞭解我會被不可逆的時間直到我們會面和你告訴我你在挖掘假如我發現你女孩子我詛咒我會是好人我不是gonna許可它在裡面的命運的手我不能坐和等候我的公主已經裝船我gotta使勁移動和打架保留我的夢活著的我會搜索四海為了那個特別的女孩子時候我最後發現你看我們的愛展開我需要愛我需要愛女孩子,聽我時候我是sittin在我的房間獨自,瞪眼看牆壁幻想,他們經歷我的腦海和我來了認識到我需要真實的愛和假如你要把它給我女孩子做你自己看我會等待我愛你