Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 2 decades ago

二句新聞,幫我翻一下,謝謝

The joint venture enabled Starbucks to exercise greater control over the growth strategy in South Korea and to help fund that operation, while gaining the benefits of a local operating partner.

3 Answers

Rating
  • Anonymous
    2 decades ago
    Favorite Answer

    因著這項合資事業,星巴克得以在南韓的拓展策略上行使更大的掌控權,並且也幫助籌募營運資金,同時從在地合資人獲取利益。註:星巴克在南韓的拓展,想要得到掌控權,又想得到營運資金,透過合資方式,能達到這個目的,從合夥人身上獲得好處。前面加上因果句中的因標:〔因著〕,是不想讓句子變得很長:〔這項合資事業使星巴克得以在南韓的拓展策略上行使更大的掌控權〕,這種長句子不符合中文句子的要求,且重點太多以致焦點分散,因此,從其隱含著的因果關係中加上因標,以使句子能夠不必那麼長,讓讀者不會在長句子中迷失焦點。

  • 2 decades ago

    合資不但使星巴克獲得當地事業伙伴的協助,也讓星巴克在公司經營策略上握有較大的操控權,助於募集營運資金。

    Source(s): me
  • 2 decades ago

    合資企業使斯塔巴克能夠在韓國運用更大的對這個發展策略的控制並且幫助專款那次操作, 在獲得一位本地操作的合伙人的好處。

    Source(s): 查字典
Still have questions? Get your answers by asking now.