Anonymous
Anonymous asked in 藝術與人文詩詞與文學 · 1 decade ago

王爾德說過:不是藝術模仿人生,而是人生模仿藝術!

王爾德說過:不是藝術模仿人生,而是人生模仿藝術!

這句這麼有名的句子

到底出自他哪一本書啊?

Update:

非常的謝謝!但我需要知道這是從哪一部作品所翻譯成的中文書所節錄出來的?

Update 2:

或者請告訴我"The Decay of Living", 1891

是從哪一本書出來的?出版社與出版地點年月

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    原句是:

    "All that I desire to point out is the general principle that Life imitates Art far more than Art imitates Life."

    出自一篇文章: "The Decay of Living", 1891

    這句話的意涵與當時的藝術反動有關

    如: 為藝術而藝術 (Art for Art's Sake),很有名的一個詞,源於一個法國詩人Théophile Gautier (1811–1872)對藝術的口號 ''l'art pour l'art''

    但這個詞對英國及歐陸的美學運動產生不少回響

    相關內容,有興趣再自行搜尋吧

    P.S. 對了,王爾德不是姓王喔,他的姓叫Wilde(翻成,王爾德),名字叫Oscar(奧斯卡).

    因為以前有個學弟,自以為是詩人愛默生,就取名叫Emerson,但是,Emerson是他的姓不是名... :)

    2005-12-22 09:53:35 補充:

    我也不知在什麼書裡,你可能借本他的選集的書,目錄裡查查吧...不知中文書翻得齊不齊,應該很難才對

    對了,art for art's sake 影響了前衛運動......

  • Anonymous
    1 decade ago

    給你看一個免費網址~

    @編輯人報報

    http://club.pchome.com.tw/myclub/bit989/

    編輯人交流天地,出版資訊討論報導,出版徵人、外包接案。

Still have questions? Get your answers by asking now.