PG哲 asked in 社會與文化語言 · 2 decades ago

kind和kind of的用法

請問一下,kind和kind of有差嗎

可不可以說明兩者的差別

4 Answers

Rating
  • Anonymous
    2 decades ago
    Favorite Answer

    kind

    n. (名詞 noun)

    1. 種類[C][(+of)]

    There are all kinds of animals in the zoo.

    動物園裡有各種各樣的動物。

    2. (動,植物等的)類,族[C]

    3. 特定種類的人[the S]

    She is not the kind to tell lies.

    她不是那種撒謊的人。

    4. 性質,本質[U]

    They differ in size but not in kind.

    它們大小不一但本質相同。

    a. (形容詞 adjective)

    1. 親切的;和藹的[(+to)]

    They are very kind to me.

    他們對我很好。

    2. 富於同情心的,寬容的[(+about)]

    A kind girl tries to help people and make them happy.

    有同情心的女孩是會設法幫助人並使他們快樂的。

    3. 【口】體貼的;令人感激的

    It's very kind of you to tell me the truth.

    你真好,告訴我這真相。

    Source(s): 網路
  • 10 years ago

    Sweet Candy的解答好多了,最佳解答抄字典而已

  • 2 decades ago

    個人認為Sweet Candy的解答較好,因為kind of當一個片語是有一點的意思,就如Sweet Candy所提到的,而最佳解答並沒講到,只查了kind一個字的解釋而已...

  • Anonymous
    2 decades ago

    kind 是形容詞,多指仁慈的意思

    但也可當名詞用,指種類或風格的意思

    kind of 是片語,指有幾分

    但也可以用在句子中說明有幾種類型

    EX: There are many kinds of fruit in Taiwan.(台灣有很多種類的水果)

Still have questions? Get your answers by asking now.