Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

"不講理"的英文怎麼說?

請問大家:

"不講理"的英文怎麼說?

(指人喔)

Update:

我需要形容詞ㄉ

8 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    He is always unreasonable.

    他總是不講道理。

    He is an unreasonable guy.

    他是一個不講理的人。

    Source(s): 自己
    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    unreasonable and impossible are both applicable.

    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    angela的答案是正確的

    一般而言用unreasonable這個字就可以囉

    例 : You're being unreasonable.

    供你參考囉^^~*

    • Login to reply the answers
  • Anonymous
    1 decade ago

    unreasonable

    圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/023.gif

    ]  a. (形容詞 adjective)1. 不理智的2. 不合理的;不講理的unreasoning不理智的、不合理的、不講理的unreasonable不講理的、非理智的、不合理的、超出情理的、過分的

    Source(s): web
    • Login to reply the answers
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 1 decade ago

    不講理:Not reasonable

    不講理:Not reasonable

    不講理:Not reasonable

    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    常用的說法是:

    impossible ex. You are impossible.

    不用懷疑喔,真的是"不可能"的那個字,因為"不講理"就代表"不可能"溝通,因此在口語話英語中,常常用使用這個來代表這個人實在是不講理到一種境界了。

    Source(s): 在美國住時學到的
    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    "不講理"的英文怎麼說?rudeadj.Barbarous; not cultivated; ignorant.野蠻的;未開化的;愚鈍的。例句:a rude people未開化的民族。Impolite; uncivil; impudent.粗鹵;沒禮貌的。例句:rude behavior粗鹵的舉止。

    • Login to reply the answers
  • 先知
    Lv 7
    1 decade ago

    rabidityKK: [

    圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/033.gif

    ] n. (名詞 noun)1. 不講理2. 狂暴3. 患狂犬病

    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.