Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

我想請問這句話的英文翻譯?

想請問下列這句的意思是..?

In addition, by no means can we get involved with firends on line in terms of money.

Update:

We cannot guarantee that every we meet is a nice person. Therefore, we have to protect ourselves properly. To being with, we should never tell strangers our confidential date. In addition, .........ms of money. On top of that, we can never go out with unfamiliar friends alone.

Update 2:

前後文是這樣...謝謝各位 .

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    In addition, by no means can we get involved with friends on line in terms of money.

    還有, 決不與網路上的朋友涉入金錢的關係.

    Source(s): yahoo翻譯
  • Anonymous
    1 decade ago

    再者, 並不代表我們可以把朋友同金錢混為一談.....

    就是說朋友不可以用金錢來衡量 or 用金錢去交朋友.....sometime like that...

    我想問一下前文是甚麼?? 因為這樣會比較容易翻譯....

    Source(s): 自己
  • 1 decade ago

    我覺ㄉ是

    "再者,我們絕不可能在金錢方面跟網路上的朋友扯上關西"

    Source(s):
Still have questions? Get your answers by asking now.