Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

(商業用) 英文翻譯成中文

should comply with French & European regulations relative to food contact safer. conformity certificate is requested for each shipment

the printing should not start without artwork approval

the goods should not be shipped with out production sample approval. the goods inspection AQL level 2.5 will be effected by ASIA inspection agency/ the inspection schedule will be transmitted

2 Answers

Rating
  • Anonymous
    1 decade ago
    Best Answer

    should comply with French & European regulations relative to food contact(?) safer  應符合法國和歐洲關於食物冷藏櫃的法令conformity certificate is requested for each shipment每次出貨需檢附法令符合證明the printing should not start without artwork approval  圖樣未獲核可之前不得進行印刷作業the goods should not be shipped with out production sample approval  生產樣品未獲核可前貨品不得裝運the goods inspection AQL level 2.5 will be effected by ASIA inspection agency  貨品檢驗允收標準(AQL)等級2.5依亞洲檢驗公証機構為準the inspection schedule will be transmitted檢驗清單(或時程?)將於稍後傳送AQL=Acceptance Quality Level

  • 1 decade ago

    如果依從法國& 歐洲章程相對食物與更加安全的整合證明聯繫被請求為各發貨

    列印不應該開始沒有藝術品認同

    物品不應該運輸有在生產物品檢查AQL 水平2.5 將由亞洲檢查代辦處影響檢查日程表將被傳送的樣品認同之外

Still have questions? Get your answers by asking now.