Anonymous
Anonymous asked in 藝術與人文詩詞與文學 · 2 decades ago

急..請問這句德文法條的出處(是德國什麼法的法條)還有翻譯.

急..請問這句德文法條的出處(是德國什麼法的法條)還有翻譯.Ubi jus, ibi remedium Ubi remedium, ibi jus

2 Answers

Rating
  • Jon
    Lv 5
    2 decades ago
    Favorite Answer

    您好!來給您看看!

    基本上上次已經有回答過一位朋友了!

    這兩句話並非德文 也非德文的法條,

    而是一句拉丁文的諺語,

    「有權利必有救濟,有救濟斯為權利」

    (Ubi jus, ibir-emedium; Ubi remedium, ibi jus)

    在中華民國憲法中第十六條及第二十四條

    係保障人民於其一切自由或權利遭受侵害時,

    有向司法機關提起訴訟請求救濟之權利保護請求權.等文中有刊載

    希望有幫助到您!

    Source(s): myself & 中華民國憲法
  • 2 decades ago

    Ubi jus, ibi remedium

    Ubi remedium, ibi jus

    這是拉丁文,拉丁律語

    Ubi jus, ibi remedium 有錯就有其補救的方法

    Ubi remedium, ibi jus 法律的終結目的在於補救錯誤

Still have questions? Get your answers by asking now.