promotion image of download ymail app
Promoted
Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

single out等於pick up嗎?

這次英文段考的疑問...

考卷例句中文意思大概是「從萬人之中挑選出一個優秀者」

這裡所謂的"挑選"可否用pick up?

順便請問一下,這兩者有何差異?

2 Answers

Rating
  • Anonymous
    1 decade ago
    Favorite Answer

    pick up應該是撿到的意思吧?或者是順道載送某人,如:Could you pick me up?我想。。。如果要用pick,你應該是指pick out吧?pick out才有挑選的意思,如:Let me pick out something good for you.

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    NO

    Pick up不同於撿起頂多是 "接送" "取"

    Single out 是 "分出" "孤出" "就像你所說 從萬人之中挑選出一個"

    從萬人之中挑選出一個優秀者

    人用Pick up就變接送之意

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.