Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 2 decades ago

幫我判斷這個英文句子!!

幫我判斷這面這個英文句子到底是肯定還否定!?

Judy can't agree with Kelly anymore.

請問Judy到底同不同意Kelly?!

Update:

那請問如果anymore分開變成any more

會有差嗎?

例如

---------------------- will not be there any more.(前面省略)

那這個東西到底會不會在哪裡?

Update 2:

我們學校的老師說是"負負的正"

所以他在這邊是同意哦!?

Update 3:

上下文

K:Yeah,better safe than sorry.

J:"You can say that again!"

問" "中的意思

正確的選相是

Judy can't agree with Kelly anymore.

Update 4:

You can say that again = I agree with you.

所以這個句子在這就是負負的正囉?

6 Answers

Rating
  • 2 decades ago
    Favorite Answer

    Judy can't agree with Kelly anymore.

    這句話要看前後文和語氣才可以判斷唷

    英文跟中文一樣,也有一種故意倒過來說的講法。

    就像中國人常常說『好不快樂』

    但其實就是好快樂的意思。

    而這句 Judy can't agree with Kelly anymore.

    最普遍講法是『茱蒂再也無法相信凱莉。』

    另一種則是『茱蒂再同意凱莉也不為過。』也就是極為同意的意思

    這就要看說話的語氣來決定。

    舉一個也是倒過來說的例子:

    You cannot study too much!

    意思就是:

    『你讀再多的書也不夠用,你讀再多的書也不為過,你讀過的書永遠不嫌多。』

    上面的意思就跟照自面翻的原意『你不能讀太多的書』恰恰相反。

    補充:

    對於你說的,

    『我們學校的老師說是"負負的正"

    所以他在這邊是同意哦!? 』

    要看情況,不一定每個句子都是負負得正。

    舉例:

    I just can't stand you anymore! 我真的沒辦法再忍受你!

    如果照你老師的說法,不就是我願意忍受你的意思嗎?

    所以還是要看句型前後文,還有語氣十分地重要。

    答案揭曉:

    K:Yeah,better safe than sorry. 以安全為上策。

    J:"You can say that again!" 沒錯,我十分同意你。→ 表示極為贊同。

    正確的選項是

    Judy can't agree with Kelly anymore.

    茱蒂極為同意凱蒂的決策,茱蒂再同意凱莉也不為過。

    這句是『極為同意』之意。

    You can say that again = I agree with you. → Correct

    所以這個句子在這就是負負的正囉? Yes!

    2005-11-29 20:05:51 補充:

    Correct!

    2005-11-30 00:03:42 補充:

    現在不管講什麼都不知道誰對誰錯...就等他們老師公佈解答吧^^

    Source(s): 高中英文
  • Anonymous
    2 decades ago

    附意!這句的意思就是Judy不同意Kelly.如果anymore拆成兩個字,就是Judy超同意Kelly的

  • Anonymous
    2 decades ago

    否定的~

    Judy無法再同意Kelly了~

    another example>> I don't want to talk to you anymore

    = 我不想再跟你說話了

  • 2 decades ago

    for your question ----

    1) Judy can't agree with Kelly anymore.

    這邊用到的句型是 "not...anymore" 是再也不的意思

    2) Judy can't agree with Kelly more.

    這一句才有 "Judy無法再多相信Kelly一分一毫了"

    也就是說Judy非常支持Kelly的意思

    所以你的句子在這邊是 "不贊同" 喔~

    Source(s): ^^ myself...
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 2 decades ago

    沒錯,Judy totally agress with Kelly!

  • 2 decades ago

    是同意的

    意思是JUDY再怎麼樣也不可能比現在更同意KELLY了

    意思就是現在超同意

Still have questions? Get your answers by asking now.