Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 2 decades ago

請問這幾句英文如何翻譯~~不要翻譯軟體的哦!!

作法:

步驟 1:雞腿肉,洋蔥切成小丁。步驟 2 : 倒入打散的蛋汁,煎成蛋皮。步驟3.油熱後先炒洋蔥及肉丁,然後加入白飯,蕃茄醬,豌豆仁翻炒均勻。步驟4.將炒好的飯放入蛋皮中包好,盛入盤中即可食用。

2 Answers

Rating
  • 2 decades ago
    Favorite Answer

    Method:Step 1: cut chicken (leg meat) and onion into little cubes.Step 2: pan-fry beaten eggs.(應該要說明要不要翻面煎)(翻譯者的疑問:步驟一和二是不是應該是「準備工作」裡的二項啊?做好準備備用?)Step 3: sir-fry onion and chicken cubes in the pre-heated pan. (這裡好像也應補充洋葱和肉應該炒多熟喔?再續加後面的食材) Then, add the rice, ketchup, and peas, keep stirring. 好像也應告知怎麼樣才算是「炒好」了。Step 4: Lay out the fried egg skin (from Step 2), put fried rice (from Step 3) on the egg skin, fold it, then it's beautifully done.

  • 2 decades ago

    請問Chanikova 您可以幫我補充完整一點ㄇ^^'' 要翻成英文哦!! 謝謝

Still have questions? Get your answers by asking now.