Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

英翻中、日:別將別人對你的好視為理所當然

"別將別人對你的好視為理所當然"

的英文和日文各是什麼呢

3 Answers

Rating
  • Anonymous
    1 decade ago
    Favorite Answer

    英文:

    Don't take it for granted that people should treat you well.

    Don't take people's kindness or help for granted.

    日文:

    他人からのご好意や助けることを当然だと思ってはいけません。

    みんな親切してくれることを当たり前なんて思うなよ。

    Source(s): 自己
    • Login to reply the answers
  • Anonymous
    1 decade ago

    英文~Don't other people to your O.K. see as the naturally

    日文~他人をあなたにとって[に対して]かなり当たり前を見ないでください

    Source(s): 不說
    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    別將別人對你的好視為理所當然

    在英文正好有一句話:

    don't take it for granted.

    Source(s): 自己
    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.