可不可以幫我翻譯成英文好嗎?拜託!幫幫忙!

幫我翻譯一下好嗎?

假設你在一家速食店‧‧‧

A:我可以幫你嗎? B:我想要一份熱狗‧ A:對ㄅ起,我ㄇ沒賣熱狗! B:那給我一ㄍ豬肉漢堡‧ A:對ㄅ起,現在病死豬肉太多ㄌ,我ㄇㄅ供應豬肉! B:一份薯條! A:今天ㄅ供應薯條,抱歉! B:我要一份雞塊和可樂! A:對ㄅ起,剛剛ㄉ那位客人把雞塊和所有ㄉ飲料和冰淇淋都包走ㄌ! B:你ㄇ這家甚ㄇ爛店! A:先生,我ㄇ有老鼠肉漢堡,要ㄇ? B:老鼠肉?我以後ㄅ會在來ㄌ!

〈可再添加劇情〉

Update:

可ㄅ可以加上中文?對上英文,謝謝各位大大!

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    You are in the fast food restaurantA: What can I do for you? B: I wanna order a hot dog, please. A: I am sorry, but we don't sell it. B: Oh...well, may I order a pork hamburger?(麥當勞沒有賣豬肉吧@@"大多是牛肉)A: I am sorry that I can't serve it because pig carcrass is a big trouble.B: Well... may I take French Fries out?A: Sorry, we don't serve them today. B: ...Uh...do you serve chicken nuggets and cokes?A: I am sorry that they are sold out because the guest just bought all of chicken nuggets, soft drinks, and ice cream.B: What a silly restaurant! ALL ASS-HOLE!@@"好爛的店喔! XXX

    A: Sir, please calm down, we still serve rat-meatburgers. Will you like to order for one?

    先生,請先冷靜下來~我們還有賣鼠肉堡喔...你要不要點一份啊?

    B: .....rat-meatburgers? What's that? ...鼠肉堡??蝦咪碗糕?

    A: Sir, they are all made from fresh mice, and we ratted and made them by ourselves.

    And only we serve this meal. Would you give it a try?

    這些鼠肉都是我們自己親手抓和料理的~而且只有我們有賣喔!要不要試試看?

    B: .....Could you make it half raw? 喔...那五分熟吧!(這個客人也是神經病@@")

    A: Oh~You are the expert!(套用某個速食店的話@@") If you soaked it with a lot of mustard and catchup, it will be the most delicious food in the world!(在掰啊...=.=|||)

    喔喔~你真是位行家呀! 若再加上一坨...芥末跟番茄醬會變得宇宙超級美味喔!

    B: Um...it sounds good!(才怪@@") 嗯...聽起來好像不賴耶!

    A: That's right~ if you ordered it, you will become the first guest who order a rat-meatburger. And you will receive a valuable gift!當然嚕~若你點這份餐, 你就是第一位點鼠肉堡的客人~那你可以獲得很好的禮物

    B: Oh, really? How attractive it is~ Ok! I want one.真的嗎 好棒喔!那我點一份好了

    A: Oh~ thank you very much! Oh! I forgot telling you the price! It is only cost you 100 US dollars! 太感謝您了!喔~忘了跟你說價格~這樣總共100元美金(3500台幣)

    B: What? 100 dollars? You must be kidding! 蝦毀??100元?你說笑喔

    A: No! I am serious. 沒啊~是真的啊

    B: How come so expensive? It's only one rat-miceburger!哪有可能?我才點一份鼠肉堡耶!

    A: Yes, but we serve you the valuable gift, too. You have to pay taxes on it!沒錯啊~但是因為你可以拿那份大禮, 所以你還要再付稅

    B: Oh, god d-a-m-n it... what is that in the gift? 哇咧靠X機X咧...那份大禮是什麼啊?

    A: Well, it is only packed rat-meat for one ton. How best it is! I think you'll like it very much~ 嗯~裡面有1噸的老鼠肉啊! 很棒喔~我想你會滿意的

    B: G-O-D-D-A-M-N You!! You such a crazy fool! I must leave now! Goodbye.

    XXOO咧!你這個死人骨頭兼起笑...我要閃了!再見

    2005-11-18 20:14:14 補充:

    字太多 貼在這裡@@|||

    A: Hey!!! Come back! Please! 喂~賣造啦!拜託咧...

    B: (Show a middle finger to the clerk...) (對那個店員比中指...Orz...)|||= ~ =a

    --這個故事在說--不要貪小便宜@@"

    2005-11-18 20:15:04 補充:

    前半部跟你的中文意思差不多

    Source(s): mE
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    A: Can I help you?

    A: 我可以幫你嗎

    B : I want a hot dog.

    B: 我想要一份熱狗

    A: Sorry, We don't sell hot dogs.

    A: 對ㄅ起,我ㄇ沒賣熱狗!

    B: Then give me a pork burger.

    B: 那給我一ㄍ豬肉漢堡

    A: Sorry, there are too many pork come from ill pigs these days, we don't supply porks.

    A: 對ㄅ起,現在病死豬肉太多ㄌ,我ㄇㄅ供應豬肉!

    B: One serve of French Fries!

    B: 一份薯條!

    A: We don't supply French Fries today, sorry.

    A: 今天ㄅ供應薯條

    B: I want a serve of chicken nuggets and coke!

    B: 我要一份雞塊和可樂!

    A: Sorry, the customer just left just bought all the chicken nuggets, drinks and ice-cream!

    A: 對ㄅ起,剛剛ㄉ那位客人把雞塊和所有ㄉ飲料和冰淇淋都包走ㄌ!

    B: This shop sucks!

    B: 你ㄇ這家甚ㄇ爛店!

    A: Sir, we got rat meat burger, do you want it?

    A: 先生,我ㄇ有老鼠肉漢堡,要ㄇ?

    B: Rat meat? I will never come again!

    B: 老鼠肉?我以後ㄅ會在來ㄌ!

    這個故事太冷了啦!!已經到白目的地步了!

    Source(s): Me
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • Anonymous
    1 decade ago

    你是要演戲嗎?第一,你這個笑話本來就不太好笑。第二,你用中文想好的笑話,翻成英文後,就算人家聽懂了,通常也不會好笑。第三,你英文普通,想必你的觀眾也不會好到哪裡去,他們光是想清楚你在說什麼,就不覺得好笑了。

    總之呢,不要用英文說冷笑話,那真的會很冷

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.