kela asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

麻請英文高手翻譯~英翻中~文章..

Midori Harada

was frustrated .

Cars on

Interstate 95 hadn't moved an inch for 15 minutes . She be late for work,and she didn't

know what to do . Then she remember she had her daughter's inline skates in the truck .

Midori pulled off the highway and parked her car . She put on the skates , put her shoes

in her briefcase , and skated to work almost every day . She gets to work faster and gets

her exercise, too .

High in the Rocky Mountains ,

some people ski to work . the ski lift opens at 6 a.m. and takes these workers up the

mountain . They ski down the other side to get to their jobs in town . At the end of

the day , they put their skis on a bus and ride back home .

There are many ways to get out of our cars. There are many good reasons , too .

If we leave ours cars at home just one day a week , the air pollution in our cities will

be 50% less . We will breathe more easily , get some exercise , and have some fun .

2 Answers

Rating
  • Anonymous
    1 decade ago
    Favorite Answer

    Midori Harada 感到無奈!在 Interstate 95號路上的車子已經15分鐘沒移動過半吋。她上班一定遲到而且也不知該如何是好。她後來想起車廂內有她女兒的直排輪鞋。Midori 駛離了公路並且將車子停好,將鞋子放在公事包內並換上了輪鞋,從此她幾乎每天開始溜冰上班。這樣她上班比較快且也有運動到。

    在岩石山的高處,有些人溜冰上班。滑雪纜車在清晨 6 點開放,載著上班族至山頂後,他們就從另一面滑到城裡的工作地點。結束一天的工作後,他們將他們的滑雪屐/板放在公車上,並騎車回家。

    其實有很多方式及很多好理由讓我們離開車子。只要每星期中的一天將我們的車子留在家中,城市就會減少50%的空氣污染。而我們呼吸會更容易,也可以做到一些運動及一些樂趣。

    Source(s): 我,有些不順暢,請多包涵唷
  • Anonymous
    1 decade ago

    Midori Haradawas阻止。 onInterstate 95號小汽車已經15 分鐘沒移動一英寸。 她上班遲到,和她didn'tknow 做什麼。 然後她記得她在卡車裡有她的女兒的一列式的滑冰鞋。 Midori 努力實現公路並且停放她的小汽車。 她穿上滑冰鞋,放她的shoesin她的公文包,並且滑冰幾乎每天工作。 她更迅速地去上班,getsher 也運動。 在落基山,要工作的一些人滑雪板高。 滑雪板電梯在上午6點打開並且接受這些工人的提議山。 他們沿著其它邊在城裡開始他們的工作滑雪。 ofthe日子最後,他們把他們的滑雪板放在一輛公共汽車上並且乘回家。 有很多方法走出我們的小汽車。 也有很多好原因。 如果我們一周有一天僅僅把我們的小汽車留在家,在我們的城市的空氣污染將50%的較少。 我們將更容易呼吸,得到一些鍛鍊, 並且有一些開心。

    Source(s): 你好!我是用新ㄉWord翻譯ㄉ 希望對你有幫助
Still have questions? Get your answers by asking now.