Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

電影"最後一擊"中的片段翻譯

請幫我翻譯下面句子:

Two years later Jim Braddock put his title on the line against Joe Louis.

Jim knocked him down in the first round though Louis went on to win bout.

Joe Louis would always call Jim Braddock the most courageous man he ever fought.

Jim served honorably in World War II.

He later owned and operated heavy equipment on the same docks where he labored

during the Great Depression.

In the early 1960's he helped build the Verrazano Bridge.

Jim and Mae bought a house in New Jersey with the winnings from the Baer fight.

They raised their children in that house and lived there for the rest of their lives.

2 Answers

Rating
  • Anonymous
    1 decade ago
    Favorite Answer

    二年後Jim Braddock 讓自己的名字與 Joe Louis 並列在選手名單. (與 Joe 比賽)。

    雖然Jim 在第一回合擊倒了 Joe, 但 Joe 繼續贏得了拳擊賽。

    Joe Louis 總是稱 Jim 是他曾經對打搏鬥的人中, 最有勇氣的人。

    Jim 曾經光榮地在第二次世界大戰服役。後來, 在經濟大蕭條時他辛苦工作的碼頭, 他擁有了重型機械裝備, 並且自己操作。

    在60 年代初期他幫助建造了Verrazano 橋梁。

    Jim and Mae 在新澤西州用參加Baer拳賽贏得的錢買了一棟房子,

    他們在那兒撫養了他們的孩子並共度過餘年。

    Source(s): myself
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • Anonymous
    1 decade ago

    二年後吉姆・Braddock 投入了他的標題在線反對喬・路易斯。

    吉姆敲了他下來在第一圓雖然路易斯贏取回合。

    喬・路易斯總會告訴吉姆・Braddock 他曾經戰鬥的最勇敢的人。

    吉姆高尚地擔任了在第二次世界大戰。

    喬・路易斯總會告訴吉姆・Braddock 他曾經戰鬥的最勇敢的人。

    吉姆高尚地擔任了在第二次世界大戰。

    他擁有了和以後操作了重的設備在他勞動的同樣船塢

    在巨大消沉期間。

    在60 年代初期他幫助了修造Verrazano 橋梁。

    吉姆和Mae 買了一個房子在新澤西與賞金從Baer 戰鬥。

    他們培養了他們的孩子房子和居住那裡在他們有生之年。

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.