Scarborough Fair 英譯中

誰可以幫我翻譯一下莎拉布萊漫這首Scarborough Fair

Are you going to Scarborough Fair?

Parsley, sage, rosemary and thyme

Remember me to one who lives there

He once was a true love of mine

Tell him to make me a cambric shirt

Parsley, sage, rosemary and thyme

Without no seams nor needle work

Then he'll be a true love of mine

Have him wash it in yonder dry well

Parsley, sage, rosemary and thyme

Where ne'er a drop of water e'er fell

And then he'll be a true love of mine

Tell him to find me an acre of land

Parsley, sage, rosemary and thyme

Between salt water and the sea strands

Then he'll be a true love of mine

Tell him to reap it with a sickle of leather

Parsley, sage, rosemary and thyme

And gather it all in a bunch of heather

Then he'll be a true love of mine

Are you going to Scarborough Fair?

Parsley, sage, rosemary and thyme

Remember me to one who lives there

He once was a true love of mine

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Scarborough Fair 歌詞中文翻譯如下:你正要去史卡博羅市集嗎?香菜、鼠尾草、迷迭香和百里香請代我向他問候他曾是我的摯愛請他為我做一件棉襯衫香菜、鼠尾草、迷迭香和百里香不能有接縫,也不能用針線這樣,他就可以成為我的摯愛他正清洗那口枯井                                                    香菜、鼠尾草、迷迭香和百里香                                        每逢秋季井水即乾                                                    這樣,他就可以成為我的摯愛請他為我找一畝地 香菜、鼠尾草、迷迭香和百里香必須位於海水和海岸之間這樣,他就可以成為我的摯愛請他用皮製的鐮刀收割香菜、鼠尾草、迷迭香和百里香用石南草捆紮成束這樣,他就可以成為我的摯愛你正要去史卡博羅市集嗎?香菜、鼠尾草、迷迭香和百里香請代我向他問候他曾是我的摯愛參考安德森之夢

Still have questions? Get your answers by asking now.