曉婷 asked in 旅遊亞太地區台灣 · 1 decade ago

急急急~~好心人士幫我翻譯!感激不盡~~20點~

Andy:不好意思,請問一下哪裡有吃的地方呢?

Kay:你想吃自助餐還是快餐呢?快餐在N棟地下室,自助餐在六宿學生餐廳。

Andy:嗯,自助餐好了,那我要怎麼到達哪裡呢?

Kay:你現在的位置在E棟1樓,現在,你走出大門,往右邊看會有一個上坡,沿著上坡直走,你將會經過M棟,網球場,X棟,然後看到轉角右轉,右轉之後你就可以看到六宿,進入六宿,7-11會在你的右邊,樓梯在你的前方,走上樓梯,學生餐廳就在2樓。

Andy:好的,我知道了,謝謝你。

Kay:不好意思,我要怎麼到達T棟呢?我趕著去上課。

Canny:好的,你現在的位置在E棟1樓,現在,你走出大門,左轉,直走,你將會經過一個大草皮和一個排球場,然後右轉,直走到底就可以看到T棟了。

Kay:喔!謝謝你,希望我趕的上口語課。

Canny:快點!你快沒時間了!

以上是我自己寫的,如果我寫的不通順,不一定要按照我的翻,意思一樣就好,盡量用淺一點,口語一點的話,不要翻譯機的喔!謝謝!

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Best Answer

    Andy:Embarrassed, please ask where the place that eat all of a sudden?

    Kay:Do you want to have a buffet or a fast food?The fast food is in a ground floor, buffet at six well-read get the restaurant.

    Andy:H'm, the buffet liked, that do I how to arrive where?

    Kay:Your position of now is in a the 1st floor, now, you come out the front door, seeing there willing be a toward the right side up slope, follow up slope go straight, you will through M, tennis court, X, then see turn the Cape turn to the right, after turning to the right you can see The sixth dormitory , entering The sixth dormitory , 7-11 meeting in your the right side, the stairs is in your front, walking to go upstairs the steps, student's restaurant is on the 2nd floor.

    Andy:Good of, I knew, thanking you.

    Kay:Embarrassed, do I how to arrive T?I rush into to have a class.

    Canny:Good of, your position of now is in a the 1st floor, now, you come out the front door, turning to the left, going straight, you will through a big sod and a volleyball course, then turn to the right, going straight can see T exactly.

    Kay:Oh!Thank you, hope me to rush through fluently the language lesson.

    Canny:Hurry!You fast have no time!

  • 1 decade ago

    查字典

  • 1 decade ago
Still have questions? Get your answers by asking now.