Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and the Yahoo Answers website is now in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.
Trending News
friends六人行部分內容的用語翻譯
a secret crush announced
a big seller
parent-teacher conference
rugged handsomeness
pop into one's head
creep someone up
got the inside track
You wish!
I've tasted my own medicine and it's bitter
proom
stood someone up
custody
out of my league
heading aid
a man with a plan
soak up all the culture
put one's name down
freal out somebody
secluded
straight to my head
這些是出自某一集的六人行
這些生活用語
我查不到意思 麻煩可以替我解答一下嗎
謝謝!!
proom 我打錯了 應該是prom
Did she buy it?
horoscope
spat
還有這三個 謝謝
2 Answers
- 2 decades agoFavorite Answer
a secret crush announced
暗戀曝光了
a big seller
一個很受歡迎(大賣)的東西
parent-teacher conference
母姐會
rugged handsomeness
粗獷的帥氣
pop into one's head
靈光一閃
creep someone up
另某人毛骨悚然
got the inside track
有內線消息
You wish!
想得美
I've tasted my own medicine and it's bitter
我自食惡果
prom
舞會
stood someone up
放某人鴿子
custody
監護權
out of my league
超出我的等級外(我配不上)
heading aid
需有前後文才知耶...sorry...
a man with a plan
有計畫的男人(一定是Rose說的...冷~~)
soak up all the culture
吸收融會所有的文化 (又是Rose說的吧..)
put one's name down
算我一筆
freal out somebody
should be : "freak" out somebody 嚇死人~~
secluded
與世隔絕的
straight to my head
就突然想到的神來一筆囉...
Did she buy it?
她有被說服嗎?
horoscope
星座
spat
?? 是spat on someone嗎?...此解為:往某人身上吐口水
Source(s): 喜歡看 friends的人 - 2 decades ago
a secret crush announced
暗戀終於被發現了...
a big seller
超熱門商品
parent-teacher conference
家長與教師的會議
rugged handsomeness
粗曠帥氣 (粉有男人味的那種,而不是秀氣的書生)
pop into one's head
靈機一動 突然想到
creep someone up
另人毛骨悚然
got the inside track
抓到重點了
You wish!
你想的美優!
I've tasted my own medicine and it's bitter
我自食惡果
prom
畢業舞會(美國特有用語)
stood someone up
支持某人
custody
監護
out of my league
我配不上...某人
heading aid
(看上下文啦...)
a man with a plan
有計畫的人
soak up all the culture
融合文化
put one's name down
瞧不起
freal out somebody
因該是freak, 驚嚇某人的意思
secluded
與世隔絕
straight to my head
(看上下文啦...)
Source(s): me