Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請問兩題英文翻譯...

請問兩題英文翻譯

謝謝

1. 光這樣說沒什麼說服力,有沒有什麼實際的證明?

2. 七七四十九天

Update:

補充一題:

這你就有所不知了

4 Answers

Rating
  • Anonymous
    1 decade ago
    Favorite Answer

    1. In the absence of concrete evidence, such claim lacks conviction

    OR

    you can't expect anyone to believe this if you can't provide actual proof

    要看尼前面怎麼連接喔~看尼用在哪兒~

    2. 49 days,如果泥是用在跟外國人說的話~只要強調49天就好了~因為我們中國人會用7749天 只是因為語義較順~但如果跟西方人說的話~就只要說49天就好了~不然外國人會要尼解釋7是代表啥意思~(自己經驗)

    3. You may not be aware of this

    This may be beyond your realm of understanding

    • Login to reply the answers
  • Anonymous
    1 decade ago

    1.That doesn't seem any persuasions. got any actual provenances?

    2. It's like seven plus seven then forty-nine days. (It's a period for doing something that spend forty-nine days.)

    3.That's what you never (don't) know.

    This, you do not know.

    Source(s): myself
    • Login to reply the answers
  • Anonymous
    1 decade ago

    1. 光這樣說沒什麼說服力,有沒有什麼實際的證明?

    The light said like this what persuasive power doesn't have, what actual proof has?

    2. 七七四十九天

    7,749 days

    3.這你就有所不知了

    偶不知道

    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    1.The light said like this what persuasive power doesn't have, what actual proof has?

    2. 7,749 days

    3. This you don't know

    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.