promotion image of download ymail app
Promoted

LOOK AT 和 READ?

兩個問題!

第一個問題:

在英文裡

『請讀這些句子』是

Please read these sentences . 對吧?

那『請看這些句子』呢?

我覺得應該是 Please look at these sentences .

但我問過很多人

他們說『看』在英文裡也是『Read』

請問到底哪一個才是正確?

第二個問題:

『Read』在英文裡應該是『讀』的意思

那『Read』可以當作『念』嗎?

還是『念』有另外的說法?

4 Answers

Rating
  • Anonymous
    1 decade ago
    Favorite Answer

    1.基本上假如英文老師要同學發言的時候.他們會用"Please read these sentences". "look at" 代表"讀"(不發出聲音, 自己讀的意思"), 也就是說"look at"的意思大部分是用在"看"而不發出聲音的! 所以假如你想說"請唸這些句子"(有發出聲音的), 用"Please read these sentences "才是正確的!!

    P.S. Please look at this sentence(請看這個句子)

    2.可以, Read可以翻成"讀", 和"唸"這兩種意思

    假如你是要用在"讀"的話. "Peruse"也是個不錯的選擇

    Peruse

    vt.

    1. 細讀;閱讀

    He perused the document.

    他仔細閱讀了文件。

    2. 隨便翻閱;瀏覽

    3. 仔細觀察;仔細研究

    希望對你有幫助

    Source(s): 自己
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    look at : 代表你用眼睛看所以用look,所以當你看在某一個點,或地方,就用look at,

    ex: look at my face,看我的臉

    所以『請看這些句子』是Please look at these sentences .

    因為是叫對方看某個地方,所以是用look at ,(可能接下來會有解說或什麼.)

    Please read these sentences 是叫對方去讀這些句子

    那就要給對方點時間去讀它了,

    READ:讀念文章,都是用READ

    homework: read charpter one. 功課:讀第一章.

    daddy, can you read it for me? daddy, 你可以念給我聽嗎

    read it louder, please. 請念大聲點

    因為很不同所以直接找英文字典給你看,(我大概翻)

    read: To examine and grasp the meaning of (written or printed characters, words, or

    sentences). 去了解意思(寫或卬的句子)

    To utter or render aloud (written or printed material): 發出聲音(書刊)

    LOOK : To employ one's sight, especially in a given direction or on a given object: looking out the window; looked at the floor. 去指定某人的目光,在一個指定的東西

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    那請看這個句子勒?

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • <<動詞>>

    (read, reading, reads)

    <<及物動詞>>

    1 閱讀, 讀

    2 大聲唸, 朗讀

    She read her poems to the students. 她朗讀她的詩歌給學生聽

    3 懂得, 了解

    reads Chinese 看得懂中文

    4 a. 閱讀並了解, 懂得

    reading Braille 懂得 (盲人用的) 點字

    reading sign language 看得懂手語

    b. 認為…具特殊的意義

    I read the novel as a parable. 我覺得這小說像本寓言故事書

    10 研究; 研讀

    She read history as an undergraduate. 她在大學攻讀歷史

    <<不及物動詞>>

    1 閱讀, 理解

    2 朗讀

    He reads to his children every night. 他每天晚上朗誦給他的孩子們聽

    4 研讀

    5 陳述

    Recite the poem exactly as it reads. 一字不漏地把那首詩背誦出來

    8 讀起來

    His poems read well. 他的詩作唸起來滿不錯

    <<形容詞>

    read out

    大聲唸出來

    Please read out the names on the list. 請把名單上的名字大聲唸出來

    read up

    研讀

    2005-10-30 12:06:29 補充:

    read=閱讀=大聲唸出來

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.