一個英文歌名

請問 Don't phunk with my heart 是什麼意思..謝謝

4 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    ~別耍我的心~

    以下是歌詞中文解釋:

    Nah, nah, nah, nah, don’t phunk with my heart

    別 別 別 別 別耍我的心

    (Yeah)

    (耶)

    Nah, nah, nah, nah, don’t phunk with my heart

    別 別 別 別 別耍我的心

    I wonder if I take you home

    如果我們更進一步

    Would you still be in love, baby (in love, baby)

    你還會愛我嗎 寶貝 (愛我嗎 寶貝)

    I wonder if I take you home

    如果我們更進一步

    Would you still be in love, baby (in love, baby)

    你還會愛我嗎 寶貝 (愛我嗎 寶貝)

    Girl, you know you got me, got me

    女孩你已經 把到我 把到我

    With your pistol shot me, shot me

    愛神的箭 射中我 射中我

    And I'm here helplessly

    誰來救救我

    In love and nothing can stop me

    愛上你 就停不下來

    You can't stop me cause once I start it

    停不下來 因為煞到你

    Can't return me cause once you bought it

    不能退貨 我的心早賣給妳

    I'm coming baby, don’t got it (don’t make me wait)

    我來了 寶貝 等什麼 (別讓我等)

    So let’s be about it

    來正式交往吧

    Nah, nah, nah, nah, don’t phunk with my heart

    別 別 別 別 別耍我的心

    Baby, have some trustin', trustin'

    寶貝 相信我 相信我

    When I come in lustin', lustin'

    我要 擁有妳 擁有妳

    Cause I bring you that comfort

    我將帶給妳快樂

    I ain’t only here cause I want ya body

    我不是豬哥 只重外表

    I want your mind too

    我也愛妳內在

    Interestin’s what I find you

    真神奇 我認識了妳

    And I'm interested in the long haul

    超認真 以結婚為前題

    Come on girl (yee-haw)

    來吧 女孩 (咿~哈)

    (come on)

    (來吧)

    I wonder if I take you home

    如果我們更進一步

    Would you still be in love, baby (in love, baby)

    你還會愛我嗎 寶貝 (愛我嗎 寶貝)

    I wonder if I take you home

    如果我們更進一步

    Would you still be in love, baby (in love, baby)

    你還會愛我嗎 寶貝 (愛我嗎 寶貝)

    Nah, nah, nah, nah, don’t phunk with my heart

    別 別 別 別 別耍我的心

    Girl, you had me, once you kissed me

    女孩 妳親了我 妳要負責

    My love for you is not iffy

    我對妳的愛 有如滔滔江水

    I always want you with me

    一發 不可收拾

    I'll play Bobby and you’ll play Whitney

    我若是巴比布朗 妳就是惠妮

    If you smoke, I'll smoke too

    妳若抽長壽 我吸二手煙

    That’s how much I'm in love with you

    蒼天為證 我如此愛妳

    Crazy is what crazy do

    愛情瘋子 是我名字

    Crazy in love, I'm a crazy fool

    愛到發瘋 愛到抓狂

  • 1 decade ago

    黑眼豆豆的歌...別耍我的心 不要玩弄我的感情

  • Anonymous
    1 decade ago

    不要玩弄我的心or不要耍我感情

    我ㄉ答案希望你會滿意^ˇ^

    Source(s): 老師
  • Anonymous
    1 decade ago

    phunk 其實代表的就是 fuk... c..加在k前面..

    因為ph發音就跟f一樣..

    所以 Don't phunk with my heart

    可以說是不要玩弄我的心 不要耍我感情的意思

    Source(s): Self
Still have questions? Get your answers by asking now.