Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 2 decades ago

英翻中關於Stripping

這是國外網站說名狗狗拔毛的說明,機器翻譯後怪怪的!請大家幫我修正,謝謝

If you have a puppy and the hair will not come out then you will need to wait a few more weeks until it is ready.

如果您有小狗和頭髮不會來在您之外然後將需要等待幾個更多星期直到它準備好。

The hair should come out with very little effort.

頭髮應該出來以很少努力。

3 Answers

Rating
  • Anonymous
    2 decades ago
    Favorite Answer

    是指小狗耳朵的毛嗎?.... If you have a puppy and the hair will not come out then you will need to wait a few more weeks until it is ready.如果您小狗的毛拔不下來, 您需要多等幾個星期直到它長得差不多(才可以拔得下來)。 The hair should come out with very little effort.毛應該很容易拔下來的。 不能逐字翻譯!!

    2005-10-29 00:20:21 補充:

    如果是指"長出來", doesn't make too much sense here, because hair grows naturally and needs no effort at all :-)!

  • 2 decades ago

    If you have a puppy and the hair will not come out then you will need to wait a few more weeks until it is ready

    如果妳有寵物而且牠的毛還沒長出來 然而妳必須等個幾星期等到牠長出來為止

    後面那一句還在想當中 抱歉@_@

  • Anonymous
    2 decades ago

    這的come out 會不會是指"長出來"??

Still have questions? Get your answers by asking now.